从语言类型学看语气助词“啊”的情态语义及句式分布.docVIP

从语言类型学看语气助词“啊”的情态语义及句式分布.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从语言类型学看语气助词“啊”的情态语义及句式分布

从语言类型学看语气助词“啊”的情态语义及句式分布-汉语言文学 从语言类型学看语气助词“啊”的情态语义及句式分布 摘 要:本文从语言类型学角度研究语气助词“啊”的情态语义及其句法分布,比较了日语和英语中语气助词的使用情况。通过汉英日互译材料的分析得出结论如下:汉语主要用语气词、助动词、语气副词等词汇手段来表达语气,以语调、语序、句式作为补充;日语主要用终助词、助动词等语法手段来表达语气,以语气副词等词汇手段为补充;英语中主要使用情态动词、副词等手段表达语气,以语调、语序、句式作为补充。 关键词 :语言类型学 语气助词 “啊” 情态语义 对比 一、引言 语气表示说话人对某一行为或事情的看法和态度,是思想感情运动状态支配下语句的声音形式。语气由两方面构成:一定的思想感情;一定的具体声音形式。语气词是表示语气的虚词,常用在句尾或句中停顿处,表示种种语气。常见的语气词有:“的”“了”“么”“呢”“吧”“啊”。汉语属于语气助词比较丰富的语言。其中的语气助词“啊”在现代汉语中用法非常广泛。语气词虽然一直受到国内外研究者的关注,不过,从前的研究主要集中于助词的功能方面,其中国内方梅(1994)、储诚志(1994)、齐沪扬(2002)、徐晶凝(1998、2000、2003)等的研究成果尤为突出。本文主要关注语气助词“啊”的情态贡献以及“啊”的语法分布。“啊”的主要功能在于参与句子的情态表达,对它意义的归纳或描写应该以它的情态表达作为依托。本文结合“啊”的实际用例,以及汉英日互译材料的分析,研究“啊”的情态意义及句法分布。 二、“啊”的情态意义 (一)汉语中“啊”的情态语义 情态包括两个方面:一方面是说话者对命题内容的看法和态度,一方面是说话者对命题所描写的情景(situation)的看法和态度,包括对听话人的考虑。印欧系语言情态的研究主要集中在以情态动词(modal verb)为载体的“可能性”(probability)与“必然性”(necessity)、知识情态(epistemic modality)与义务情态(deontic modality)的研究上。 对于汉语来说,情态还有一个非常重要的组成部分——语气(口语中一般称“口气”),语气助词是它的主要语法表达手段。储诚志(1994)认为,所有含有“啊”的句子都有一个共同的语气义素——缓和。我们认为,这一概括基本上能反映出“啊”的语义,但是不够全面。如在很多含有“啊”的感叹句中,虽然比不含“啊”的相同句子增添了舒缓的语气,但加“啊”的句子在感叹句中,其主要目的是感叹而非舒缓语气。例如: (1)a:我多么高兴啊,昨天我见到邓颖超夫人了。 b:我多么高兴,昨天我见到邓颖超夫人了。 例(1)a和例(1)b相比,虽然是增添了缓和的语气,但是在例(1)a中的“啊”主要是为了表达见到了邓颖超夫人的喜悦之情,而非仅仅为了舒缓语气。 黄伯荣、廖序东(2002:45-46)把汉语语气助词分为4类: 1.表示陈述语气:的、了、吧、呢、着呢、嘛、呗、罢了(而已)、也罢、也好、啦、嘞、喽、啊; 2.表示疑问语气:吗(么)、吧、呢、啊、啦; 3.表示祈使语气:吧、呢、了、啊; 4.表示感叹语气:啊、哟、呀。 严格来讲,这样的划分远不能详细概括出复杂多变的汉语语气。因为在实际运用过程中,以上4类语气中每一类都可以细分为若干种,如“啊”若位于句子中间,就可以表示停顿、列举、引起注意、强调或舒缓语气等意思。但从大的方面来说主要分为这4种。本文对于“啊”的情态解释也倾向于该类划分,认为“啊”对于句子语气的贡献主要有:陈述语气、疑问语气、祈使语气和感叹语气。例如: (2)高力士从旁说道:“洛阳、长安两座京城都丢了,百姓四处流亡,黄河以南、汉水以北广大地区变成了战场,普天之下,人人痛心,可是,陛下却说没有什么可以担忧的了,我实在是不敢听啊。” (3)妈妈奇怪了:“这是怎么回事啊?” (4)那是1984年隆冬的一天,大雪纷飞,正坐在轮渡船上的汤晶新,忽听到一声:“有人落水啦,快救人啊!” (5)多么好的社会风气啊! 例(2)~例(5)分别为“啊”用在陈述句、疑问句、祈使句和感叹句中。例(2)中的“我实在是不敢听啊”,此处的“啊”仅仅为陈述语气,此处讨论的是陛下的所作所为,虽然陛下的做法不妥,但他毕竟是一国之君,对于其行为的评价,可能内心存在不满,但在口头表达上还是尽量不失礼节,加了“啊”之后,一方面舒缓语气,另一方面也表示对此只做陈述,而不过多的给予评价。例(3)中的“啊”明显表示疑问语气,前有“奇怪”二字,“奇怪”本来就说明存在疑惑,”啊”用在疑问句中主要是表达疑问语气,增添句子疑问色彩的。例(4)中的“啊”用在“有人落水啦,

文档评论(0)

ipad0d + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档