Chapter 5 Verbal Intercultural Communication大学英语跨文化的交际 .pptVIP

Chapter 5 Verbal Intercultural Communication大学英语跨文化的交际 .ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication大学英语跨文化的交际 .ppt

2 VARIATION ACCORDING TO USE (1) Pidgin and Lingua Franca A pidgin is a special language variety that mixes or blends languages for restricted purposes. First, they have no native speakers. Second, the linguistic and grammatical structure of pidgin languages is always simple and based on one or two other languages. WHAT IS A PIDGIN? Trading Colonialization TWO CHARACTERISTICS OF PIDGIN 大学英语跨文化交际 Chapter 5 Verbal Intercultural Communication大学英语跨文化交际 教学课件 黑龙江大学外语部 An idiom The sum of human wisdom is not contained in any one language, and no single language is capable of expressing all forms and degrees of human comprehension. — Ezra Pound Learning Objectives In this chapter, students will learn how to: Understand the definition of verbal communication; Describe the relation between language and culture; Summarize the verbal communication styles; Understand the meaning of language diversity; Relate language variation to language use and language user; Distinguish dialects, sociolects, pidgin, lingua franca, taboo, euphemism and jargon; Compare written communication patterns. Chapter Outline Sapir-Whorf Hypothesis Language as a Reflection of the Environment Language as a Reflection of Values The Meaning of Words Verbal Intercultural Communication Self-enhancement / Self-effacement Significance of Verbal Communication Language and Culture Verbal Communication Styles Direct / Indirect Written Communication Indirect Plan Language Diversity Elaborate / Exacting / Succinct Instrumental / Affective Personal / Contextual Dialect and Sociolect Pidgin and Lingua Franca Jargon Taboo and Euphemism Direct Plan Lead-in case: Success Story 1.What do you think of Ms. Goshima’s personality? 2. Do you think Goshima’s verbal communication is influenced by Japanese culture? How did Japanese culture influence he

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档