“大胆而实际方针”.docVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“大胆而实际方针”

“大胆而实际的方针”   自从纽约州参议员希拉里?克林顿宣布参加总统竞选后,2008美国总统竞选随即升温。人们都在猜想这位前第一夫人会不会成为美国第一位女总统。当选与否,希拉里都将是今年的话题人物。在接受记者查尔斯?吉布森采访时,希拉里表达了她的决心,向人们讲述了她坚信自己有资格管理这个国家的因由――      Charles Gibson: Her well-known name was added to the list of White House hopefuls[有希望被选上的人] this weekend. New York Senator[参议员] Hillary Clinton, her   announcement immediately shifted the race for president   into higher gear. And Senator Clinton joins us now from Washington. Good to have you with us, Senator.   Hillary Clinton: Thank you.      Gibson: I’d like to get your mission statement, if I could, in 20 or 30 seconds as to why you think you should be the person elected president.   Clinton: Well, Charlie, I think that my experience and my understanding of the problems facing our country equip[使具备] me to be the best person to take over in January 2009, when we will be facing a lot of problems at home and abroad, and frankly, inheriting[继承] many of the problems that have been made worse by this   administration[政府任期].      Gibson: A lot of people think you have been running for president for years, but you said you were undecided. We took you at your word[对某人的话信以为真]. Can you tell me was there a moment that tipped the scales[扭转局面],   and you said, “OK, this is it. I’m gonna run and this is why”?   Clinton: You know, after my election in New York, where I was really determined to do the best job I could as the senator from New York, I then started to think about what people had been talking to me about, literally[照字面意义],   for years, and it was a hard decision. A…lot of people had me already running, but that wasn’t the way that I felt about it. And the more I thought about it, and looked at the challenges that we face as a country, I believe that I can build on all of the positive activities that we saw in the Clinton administration but go beyond that. I want to be an instrument[被外力所利用的人或物] of bold but practical   solutions, whether it’s health care, energy independence, finally dealing with

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档