外语教学研究中编码解码应用述评.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语教学研究中编码解码应用述评

外语教学研究中编码解码应用述评   摘要:近年来,学术界出现了学科间交叉研究的趋势,尤其在人文社科领域。人文社会学科本身具有的知识结构互通性,为跨学科研究或多学科综合研究提供了便利。外语教学研究也应当集思广益,借鉴其他学科的理论、方法、逻辑进行交叉研究。本文对学界中应用传播学编码/解码理论进行教学研究的成果进行评述,以期对英语教学和科研有所裨益。   关键词:外语教学;编码/解码;运用述评   中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1003-2851(2010)06-0095-01      一、理论综述   编码/解码理论最初由斯图亚特霍尔提出,是传播学领域的研究成果。霍尔以大众文化中的媒介和受众为研究对象,分析了二者在信息传递中扮演的角色,认为这种角色同他们各自在社会结构中的地位和立场对应。霍尔的创见在于将特定社会文化语境作为受众研究的背景,创立了一种新的研究范式。在他的著述中慧见俯仰可得,但最有价值的莫过于提出符号和意义的生产乃建构的过程。但在后来的新模型中,霍尔开始重点研究解码环节。在一次完整的“传播者―信息―受众”的线性传播过程中,当“编码和解码的符码并不对称”时,会产生扭曲或误解,这同传播者和受众之间关系和地位的结构性差异相关,最典型的就是跨文化交流中的culture shock,也同环境的噪音有关。在传播者既定的情况下,受众之间解码出的符码和意义也存在差异,这同受众本身的符码系统、认知方式等有关。   学界对编码/解码理论的应用集中于英语听力教学,如《解码理论在英语听力教学中的应用》、《浅析运用解码理论提高学生听力技能》。综观这些论述可以发现它们的关注对象是学习者的解码过程,研究目的是为了提高学习者的听力技能。研究者将听力训练中学生的信息解码分成辨音、注释、领会三个环节。其实是将Andereson区分的听力理解的感知、分析和使用三个环节中的感知和分析进行了新的理解。听力训练中,信息以声波形式进入听觉语言中枢,听者感知到语音信息,辨识由音素组合成的音节和由音节组合成的独立的意义单位。这时的语音信息对听者而言仍只是一串声音符号,不具有意义。听者接着启动脑中思维和记忆区域对这??声音符号进行注释。   对国内现有应用编码/解码理论的论文进行分析之后不难发现,尽管它们关注到这一理论的研究价值,但是仍有许多不足之处。一是对理论中其他要素缺少相应的关注。比如编码者和环境要素。二是单一化编码/解码发生的“场域”。   二、对编码/解码理论应用研究   梳理外语教学法的历史,我们可以窥见人们对于语言,对于语言学习的认识的不断深化和发展。过去,外语教育重视读写能力,所以文法、翻译的比重极大,而“哑巴外语”也是这种教育的产物;之后,语言的交际功能得到充分的重视,外语教育侧重培养学生的听说能力。这是语言和语言学习中的一次极为重要的功能性转向,但是,语言作为一种知识,和其他类型的知识具有很大的差异性,它的生成模式和增长模式区别于其他的信息或知识。关于这点,学界有过很多的讨论。而由此衍生的问题也为语言学习蒙上了一层阴翳。虽然迄今为止还不能得出最后的论断,但综合各方面的研究成果,我们或多或少已从中汲取到营养,这些启示推动了外语教学研究的发展和深化。   编码/解码理论具有相似的发展逻辑:从侧重编码研究到关注解码研究,从重视共有的信息环境到重视各自的符号系统和心理环境。将外语教和学理解成场域中的传播行为,这一转换本身就是增加主体性和去中心化的思考方式。因此,应用传播学和认知心理学的理论成果能对新形势下外语教育的研究产生推动作用。从编码/解码视角出发研究外语教育还有很大的空间,比如教师―学生交际、英语材料编撰者―读者关系、课堂环境、大众媒体环境、学生的记忆―知识再现等问题。   下面以课堂环境为例:   1、编码和解码。在传统编码/解码模型中,信息的传递是单向的、线性的。传统的教学环境也采用单向的、线性的授课模式,即教师传授,学生接受。比如:很多老师采用的“讲单词、放录音、对答案”模式,就是典型的单向教学,不仅违背了重视语言实践、提高语言交际能力的要求,也压制了学生的积极性和主动性,不利于课堂环境的良性发展和学生语言能力的实质性提高。   目前,在教师和学生的交流过程中,老师作为编码者,以声音或文字符号的形式释放出信息;此时的学生通过听觉或视觉进行感知,经过注释和领会,解码形成语义表征以理解老师传递的信息。当学生对老师的教学进行反馈时,学生成为编码者。比如:口语表达中的语际干扰,初学者轻易将母语的规则、用法和语言习惯套用于第二语言。此时教师凭借多年的教学经验理解了学生想要表达的意义,虽然符号和编码过程并不符合标准。课堂上经常进行的情境模拟,即创设一个情境,学生们扮演情境中的角色,按照情境的特征和要求进行对话交

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档