翻译理论与实践作业《终生遗憾》答案.pptVIP

  • 254
  • 0
  • 约8.86千字
  • 约 25页
  • 2018-05-30 发布于浙江
  • 举报

翻译理论与实践作业《终生遗憾》答案.ppt

翻译理论与实践作业《终生遗憾》答案

终生遗憾 A Life-Long Regret Reference: TRANSLATION FROM CHINESE TRANSLATIORS JOURNAL(P.161) 《终生遗憾》: 作者木木 选自《中华工商报》146 期 曾被孙艺风翻译,并发表于《中国翻译》2002(1) P91 文章字数不多,作者通过夸张的语言,营造出诙谐、幽默以及自讽的气氛。 终生遗憾 八十年代,有一姑娘号召:1.70米以下男人均为“残废”。于是全国未婚女青年纷纷揭竿而起。 但我细细量过九十九次自己标高,实属“终生残废”系列。 但那时年少,血旺气盛,誓与世俗抗争到底,于是连哄带骗将一净高1.74的女孩拐回家做起了太太,这一壮举颇为“残疾人”们扬了一段眉吐了半口气。 将太太置回家中后我才意识到我的悲哀,这一愤世之举不仅未了我“终生残废”而又平添了“终生遗憾”, 我从未享受过将男人坚定有力的胳膊窝勾着太太姣美柔滑的后脖子上街遛弯的幸福。 这一幸福对我来说不仅意味着双脚要离开这生我养我的土地,而且神圣的肚脐亦将昭之于众。 现在,每每出门,高扬的手臂牢牢地挂在太太肩头,其状如猴子紧紧趴着电杆,任凭太太在马路上将我拖来拖去…… 痛苦的我常常痛苦地想,如果能重

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档