仲伟合讲义 口译教程教材课程.pptVIP

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
仲伟合讲义 口译教程教材课程.ppt

口译专业课程设置与 口译教学;口译专业课程设置与口译教学;1. 口译教学的类型;2. 口译教学的层次;3. 口译的种类与特征 ;1. 口译的种类与特征 ;4. 译员的知识结构;4. 译员的知识结构;4. 译员的知识结构;4. 译员的知识结构;4. 译员的知识结构;4. 口译专业课程设置;4. 口译专业课程设置;语言技能与语言知识课程;百科知识课程;;口译技能课程;口译技能课程;口译技能课程;口译技能课程;口译技能课程;口译技能课程;5.口译训练的内容;5.口译训练的内容;5.口译训练的内容;Xiada Model;;6.口译训练的内容;6.口译训练的内容;6.口译训练的内容;6.口译训练的内容;7. 口译训练原则;;;;8. 口译训练的方法;8. 口译训练的方法;8. 口译训练的方法;口译训练的“八化”方针; 课程立体化;内容系统化;练习真实化;学生中心化;教材多元化;技巧全面化;教师全能化

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档