办公物业租赁合同(中英文).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
办公物业租赁合同(中英文)

办公物业租赁合同(中英文) Lease Cont act of Office Building 订立本补充租赁合同(以下简称[合同])为双方: Both pa ties signing this Supplementa y Lease Contact (he einafte efe ed to as “Contact): 出租方(以下简称[甲方]): Lesso (he einafte efe ed to as “Pa ty A”): 承租方(以下简称[乙方]): Lessee (he einafte efe ed to as “Pa ty B”): 甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 Pa ty A ag ees to ent out the p ope ty to Pa ty B, whe e y oth pa ties, th ough full consultation, make and ente into this Lease Contact to e faithfully o se ved y oth pa ties. 第1条 物业名称、地址及面积A ticle 1: Name, Add ess and A ea of the P ope ty 市 路 号第 层 号单元(以下简称[该物业])建筑面积 平方米 No. , Road, City (he einafte efe ed to as “The Plaza”)Floo No. , Unit No. (he einafte efe ed to as “This P ope ty”) Const uction A ea: Squa e mete s. 第2条 用途 A ticle 2: Pu pose 该物业只能作办公室使用。This p ope ty is only used as the office. 第3条 租期A ticle 3: Lease Pe iod 自 起至 止,装修免租期15 天,从 至 止。在此期间乙方无须支付租金,但须缴付物业管理费及电费等由于租赁产生的费用。 The Lease Pe iod is f om until and the deco ation ent-f ee pe iod is 15 days f om until , du ing which Pa ty B does not need to pay the ental ut has to pay the eal p ope ty management fees, the elect icity fees and othe expenses incu ed f om the p ope ty leasehold. 第4条 租金、管理费、电费及其它费用 A ticle 4: Rental, Management Fees, Elect icity Fees and othe Expenses 第一章 租金、保证金及支付方式 Chapte One: Rental, Secu ity Deposit and Mode of Payment 1、 合同期内,乙方各年每月应向甲方缴纳的租金如下: 1. Du ing the cont act pe iod, Pa ty B shall pay to Pa ty A the entals eve y month, as follows: 从 起至 每月租金为人民币 (单价: 元 平方米 月);此租金包含租金发票,不包括租赁期间产生的管理费及其它由于租赁产生的费用。 The monthly ental f om_ until (month), is ¥ yuan (unit p ice: yuan squa e mete month); the ental shall e cove ed y the Rent invoice, ut not include the management fees and othe expenses incu ed du ing the lease pe iod. 2、租金按照自然月计算,乙方须于每月 26 日前向甲方预交付次月租金(如遇中国法定节假日,则顺延至法定节假日后第一个工作日),甲方应在租金收妥作实之日起10个工作天内向乙方提供合法租赁税务发票。 2. The ental will e calculated y the natu al month and Pa ty B must pay to Pa ty A the next month’s ental p io to26 eve y month (it shall e

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档