- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告英语句法特征初探
广告英语句法特征初探
[摘 要] 广告英语是一种具有很高商业价值的实用文体,其语言属于“鼓动性的语言”,有着强烈的“说服力”,同时给人以深刻的印象。在句法方面,广告英语有许多独到之处。本文从八个方面对广告英语的句法特征进行了探讨。
[关键词] 广告 广告英语 句法特征
随着我国对外贸易的不断发展,国际竞争愈加激烈。企业为了在竞争中取得优势地位,每年都要投入大量资金用于塑造自己的企业形象。广告在我国对外贸易中的作用越来越重要。广告英语的语言属于“鼓动性的语言”(loaded language),有着强烈的“说服力”(persuasive power)。其作用就是吸引注意,激发兴趣,刺激欲望,产生信念,采取行动。广告英语的句法主要有以下特征。
一、多用祈使句
由于广告英语属于“鼓动性的语言”,祈使句在广告中出现的频率较高。它可以出现在广告的开头,也可以出现在广告的中间,但较多的是出现在广告的结尾。其目的是劝告或怂恿顾客立即行动,去购某种商品。例如:
So come into McDonald’s and enjoy a Big Mac Sandwich.(“三明治”广告)
Get a taste of the Rich Life. Meaty. Flavorful. Always lean. A LOUIS RICH hot dog is something special. So get a taste of the Rich Life. It’s a life you will truly enjoy. With relish. (The Louis Rich牌“热狗”广告)
二、多用简单句,少用复合句
广告用语必须以最少的版面,最精练的语言,传递出最多的信息,最有效地激发读者的购买欲望。因此,广告英语应尽量采用简单句,避免使用复杂的复合句。例如:
Coke adds life. (可口可乐广告)
It’s for a lifetime. (手表广告)
Now distance is no longer a barrier. (Lufthansa Airline 广告)
这几则广告用的都是简单句,言简意赅,让人一目了然,并富有感染力,号召力。
三、常用省略句
广告英语中还常使用省略句,使得广告文体具有明显的非正式文体色彩。运用省略句一方面主要由于广告篇幅的需要,另一方面是为了使文字简洁,突出关键词。例如:
Make it a Mild Smoke.
Mild Seven.
Smooth, rich, rewarding.(日本Mild Seven牌香烟广告)
Deliciously simple, simply delicious. (食品广告)
这则广告虽然只是两个简单的副词和形容词的重复,却把该食品的美味和食用方便等特点深深印在读者的脑海中。
四、常用疑问句
广告中使用疑问句以引起读者的好奇心。有些问句是以对话形式出现的,显得十分活泼,具有口语色彩。例如:
How can a magazine be strong regionally if it is not strong locally?
(《亚洲周刊》推销广告)
Have you driven a Ford lately? (汽车广告)
____ “ Why did KLM win the 1984 Passenger Service Award?”
____ “ Try them !”
有时,广告人只向读者提出一个启示性的问题,并不予以回答。例如:
Is tipping taboo in Moscow?
Does it pay to smoke in Saudi Arabia?
五、使用一般现在时
从动词的时态上看,广告英语常用一般现在时。一般现在时常用来表示习惯性、永久性、永恒和真理性的动作或状态。因此,它会给人一种现实感和紧迫感,而且还会使人们感觉到产品的客观和真理般的意味。例如:
Persil washes whiter and it shows.
Persil takes care of whiteness. (Persil牌洗衣粉广告)
用一般现在时表明Persil牌洗衣粉比别的洗衣粉洗得都干净这一事实的客观性。
六、灵活运用习语和俗语
广告语言特别善于引用一些人们熟知的习语和俗语。习语和俗语是一种约定俗成的语言现象,其表达方式和意义在人们的心理已根深蒂固,一般说来很难改变,但在特定的语言环境中,它们的运用能带来意想不到的
文档评论(0)