- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析汉语对英语语音的负迁移
A Brief Analysis of Negative Transfer of Chinese in English Pronunciation 浅析汉语对英语语音的负迁移 Contents 1.Introduction 2.Literature review 3.Negative transfer of Chinese in segmental and supra-segmental aspects 4.Suggestions 5.Conclusion How do I start the research 1.Locate the interests and read on the related topics. 2.The internet 3.The library Two common approaches 1.Explication 2.Contrasive analysis Theoretical basis 1.Phonetics, phonology knowledge. 2.Transfer theory Introduction The background knowledge Language is an important tool to convey messages.Right phonetic system is a basic thing for second language learners.However many learners still have problems in mastering English pronunciation correctly. The aim of the thesis The author use contrasive analysis to trace the orgins of pronunciation errors committed by learners, thus providing an alternative approaches to correct them. Literature review Vivian Cook — transfer is a kind of communication strategy, namely borrowing. Yu Liming —Negative transfer, which is the interference of the first language in the second languages learning, has negative effects to another kind of study. 丁言仁 —《Second language acquiction for English Major》 熊彩琴 — 语言迁移之探讨[J] Segmental aespect 1.consonants (Chinese initials) 2.vowels (Chinese finals) Between Chinese inintials, finals and English consonants, vowels, some of which have same form but different pronunciation.In this case, Chinese students will unconsciously choose Chinese counterparts instead Suggestions 1. For teachers 2. For students Conclusion The contrasive study at the segmental and supra-segmental levels show that errors at these levels are mainly caused by the differences in manner, place of articulation and the influence of mother tongue.Under the guidance of the segmental and supra-segmental knowledge and the suggestions, it is not difficult to correct errors in pronouncing English Thank you * Most learners read
您可能关注的文档
- 沈阳韦博英语价格最新资料.doc
- 沉浸经典诗文,喜迎中秋佳节.doc
- 沙朗民族实验学校2012年校本培训计划实用.doc
- 沙店联校财务管理制度.doc
- 沟通 互动 发展.doc
- 沟通管理---就统一公关问题分析.doc
- 沥青相关实验表.doc
- 沈鸿根硬笔书法.doc.doc
- 沪市上市公司2007年内部控制报告分析.doc
- 沟通与生涯.ppt
- 职业技术学院2024级工业机器人技术(安装与维护)专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级应用化工技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级软件技术(前端开发)专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024软件技术专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级信息安全技术应用(安全运维)专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级新能源汽车检测与维修技术(车辆鉴定与评估)专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级石油炼制技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级环境监测技术专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级汽车制造与试验技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级信息安全技术应用专业人才培养方案.pdf
文档评论(0)