语言迁移对中国学生习得英语反身代词影响-influence of language transfer on chinese students acquisition of english reflexive pronouns.docxVIP

  • 5
  • 0
  • 约9.91万字
  • 约 57页
  • 2018-06-05 发布于上海
  • 举报

语言迁移对中国学生习得英语反身代词影响-influence of language transfer on chinese students acquisition of english reflexive pronouns.docx

语言迁移对中国学生习得英语反身代词影响-influence of language transfer on chinese students acquisition of english reflexive pronouns

独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得 成都理工大学 或其他教 育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的人员对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解 成都理工大学 有关保留、使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和 借阅。本人授权 成都理工大学 可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数 据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名: 学位论文作者导师签名:年月日AcknowledgementsGreat and sincere gratitude first goes to my supervisors, Professor Kong Fanjin, Professor Wang Huizhou and Professor Zhu Yan for their generous and valuable suggestions, clear guidance and supervision during the process of my writing this thesis. I feel greatly honored to have the privilege to study under this encouraging and enlightening guidance, without which the completion of this thesis would be impossible.I am equally grateful to all my teachers during my postgraduate study, especially to Pro. Luo Yijun, Pro. Li Wuquan, Pro. He Dashun, Pro. Luo Runtian, Pro. Zheng Huan, Pro. Liu Yongzhi, Pro. Duan Cheng, Pro. Pan Yanfang and Pro. Yu Dashan, from those illuminating lectures I have benefited a lot in my academic research.I would also like to thank all of my colleagues who give me much assistance in the sense of completing the test messages and questionnaires. My thanks also go to all the students who have taken part in the experiment conducted in this thesis.Last but not least, I owe a special debt to my parents, and my husband as well as my son for their love, support, generosity and understanding during my postgraduate study.Effects of Language Transfer on Chinese Students’ Acquisition of English ReflexivesIntroductionIn the study of second language learning and teaching, language transfer has been a central issue for at least a century. However, its significance in second language learning has long been controversial.Transfer, stemmed from the Latin word “transferre”, means “to carry”, “to bear” or “to print, impress or otherwise copy (as a drawing or engraved design) from on

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档