- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
资产评估授课计划2013
某 某 师 范 学 院
2011——2012学年第学期
班 级 自考 级 课程名称 大学商贸英语翻译
主讲教师 张 芳 辅导教师 无
实际授课 20 周、总学时(不包括期中考试) 60 学时 讲 授 58 学时 实 验 0 学时 校外教学 0 学时 习题课 0 学时 机 动 2 学时 其 它
教研室主任:
院 长: 沈 达
授 课 计 划 说 明
一、教学大纲及教材:
本大学商贸英语翻译教程(第2版) 在选材上注重围绕专业知识,以课文的英译汉为主要内容,配以翻译理论和对译技巧讲解,将英语学习与商贸专业知识、英汉翻译理论与商贸方面的实际应用有机结合,科学性、典型性、实用性并举。
主要商贸领域及与之相关的经济、国际贸易等领域内交际的基础知识,培养学生用英语开展国际商务活动的基本技能。主要详细分析英语和汉语的特点,介绍翻译程序和技巧,帮助学生学习和掌握翻译要领,提高翻译水平。第一,较全面地商贸活动的方方面面,并通过英汉互译的方式提高学习者的互译能力。第二,注重英汉互译能力的培养。向学习者讲解相关课文的翻译方法与技巧,理论联系实际,针对性强,使学习者在学习有关专业知识的同时,掌握一定的翻译技能,这无异将会对学习者在实际工作中具有很大的帮助。第三,通过学习专业术语及其表达方式,加之一定数量的练习,帮助学习者巩固所学到的知识。这是商贸英语学习中必不可少的一环,也是衡量学习者绩效的有效途径。
1.开设适量的参考书目让学生课外阅读。
2.充分备课、认真讲课,把讲授知识和传授社会主义道德精神相结合,讲课时做到活泼形象生动有趣,深入浅出,与学生的具体实际相结合。
3.课堂上积极提问,开展讨论,鼓励学生发言,提高学生的学习积极性和学习兴趣。
4.适量布置作业,巩固平时所学的知识,提高学生用英语开展国际商务活动的基本技能
四、考核方式
考试。
五、成绩评定
本课程考试评分采用百分制评分方法,阅卷采用密封改卷方式,统一评分标准。卷面成绩仅表示期末考试成绩,占整门课程成绩总评分的60%,平时成绩占40%。
周次 日期 讲授的简要内容(大纲章节名称、教学重点) 学时 测验及作业的数量 1 2012.2.16 UNIT ONE
Text:OfferSectionⅡ:Method and Technique1.译者应具备的能力2.词类转换3.翻译的形式4.国际商务合同的术语翻译和解读 2 2012.2.23 UNIT TWOSectionⅠ:TextClaim DamagesSectionⅡ:Method and Technique1.人称代词的省略2.英语冠词的省略3.增减法SectionⅢ:Exercises 3 2012.3.1 UNIT THREESectionⅠ:TextWTOSectionⅡ:Method and Technique1.被动语态的翻译2.合并法 4 2012.3.8 UNIT FOURSectionⅠ:Text 44Some Contract Terms for Works of Civil Engineering ConstructionSectionⅡ:Method and Technique1.商务合同中长句的翻译(一)2.合同条款的翻译与解读 5 2012.3.15 UNIT FIVESectionⅠ:TextTerms in Technical ContractSectionⅡ:Method and Technique1.商务合同中长句的翻译(二)2.国际商务合同种类的翻译与解读3.正反法 6 2012.3.22 UNIT SIXSectionⅠ:TextBOT InvestmentSectionⅡ:Method and Technique非谓语动词的翻译 7 2012.3.29 UNIT SEVENSectionⅠ:TextStockSectionⅡ:Method and Technique定语从句的翻译(一) 8 2012.4.5 UNIT EIGHTSectionⅠ:TextBondSectionⅡ:Method and Technique定语从句的翻译(二) 9 2012.4.12 UNIT NINESectionⅠ:TextCredit CardSectionⅡ:Method and Technique词类转换 1
您可能关注的文档
- 行政制度审议稿.doc
- 行政复议文书样式.doc
- 行政法上请求权的体系及功能研究.doc
- 蚂蜂窝西部秋摄攻略_20120903.pdf
- 行政程序立法及其基本原则.doc
- 行政法律部分(2012版).ppt
- 行政管理学笔记1——5章.doc
- 行政管理制度20111105.doc
- 行政许可范本排3.doc
- 蚂蜂窝巴塞罗那看设计攻略_20120824.pdf
- 2026秋季中国工商银行集约运营中心(佛山)校园招聘20人备考题库含答案详解(培优).docx
- 中国农业银行宁波市分行2026年度校园招聘214人备考题库附答案详解(夺分金卷).docx
- “梦工场”招商银行长沙分行2026寒假实习生招聘备考题库附答案详解(轻巧夺冠).docx
- 2026贵州省公共资源交易中心定向部分高校选调优秀毕业生专业技术职位考试备考题库完整参考答案详解.docx
- 中国建设银行建信金融资产投资有限公司2026年度校园招聘8人备考题库含答案详解(a卷).docx
- 中国农业银行宁夏回族自治区分行2026年度校园招聘146人备考题库及一套参考答案详解.docx
- 门头沟区青少年事务社工招聘1人备考题库附答案详解(模拟题).docx
- 中国建设银行运营数据中心2026年度校园招聘20人备考题库含答案详解ab卷.docx
- 中国建设银行建银工程咨询有限责任公司2026年度校园招聘9人备考题库及答案详解(有一套).docx
- 2026秋季中国工商银行重庆市分行校园招聘270人备考题库含答案详解(完整版).docx
原创力文档


文档评论(0)