- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉韩同形词第二语言习得研讨
摘 要
本文首先运用对比分析法对《汉语水平词汇等级大纲》中的8,822个词语与12,635
个韩国语教材专用汉字词语进行对比分析,整理出 2,693个汉韩同形词。并从第二语
言习得与对外汉语教学的角度,结合认知心理学,对同形词进行比较、分类和标注。
第二部分在汉韩同形词对比分析结果的基础上,采用偏误分析等方法,对汉韩同形词
的第二语言习得情况进行分析,归纳汉韩同形词习得中的偏误类型,并分析导致偏误
产生的母语迁移等原因。在此基础上尝试提出以“交际法”作为汉韩同形词习得方法,
并分析其应用中的利与弊。文章第四章则将前文研究结果与计算机辅助语言教学结合,
在对比分析的基础上提出基于网络交际学习环境的计算机辅助词汇学习法。首先构建
出由于汉韩同形词语义差异引起的“交际障碍模型”,并设计出一款名为Hanja_simsn
的软件,该软件可以观测和监控语言学习者基于文字的交谈内容。并根据汉韩同形词
对比分析结果数据库和交际障碍模型寻找交谈中可能出现的交际障碍。当学习者使用
有可能引起交际障碍的汉韩同形词时,软件会自动干预到对话中,对学习者进行提示
和教学。在消除交际障碍的同时促进学习中的正迁移,减少甚至消除由语际差异引起
的偏误,达到帮助韩国学习者更有效地学习汉语词汇的目的。
关键词:汉韩同形词 第二语言习得 对比分析 偏误分析 语言迁移 交际法
计算机辅助语言教学
I
Abstract
The first part of this thesis carries out a contrastive analysis of the 8,822 words in
Chinese Proficiency Test Vocabulary Guideline and the 12,635 Korean Hanja words for
educational usage. Then we focus on 2,693 Chinese-Korean Homographs based on previous
analysis. Next, we analyze and label these words from the aspects of Second language
acquisition and teaching Chinese as a foreign language, as well as cognitive science. In the
second part, we carry out error analysis on those Chinese-Korean Homographs and focus on
the language transfer as one of the main causes of the errors. Then we try to propose
Communicative Approach as an effective approach for Korean students to learn Chinese
vocabulary. In the next part, we applied previous study to computer-assisted language
learning with network-based communicative learning environment. We first propose
Communicative Gap Model caused by meaning differences between Chinese and Korean,
and then design a software named Hanja-simsn which can observe the c
您可能关注的文档
- 汉英熟语比照研究.pdf
- 汉英状语的三维比较研究.pdf
- 汉英缩略语构词对照.pdf
- 汉英称谓系统在第二语言讲授中的对比研究.pdf
- 汉英网络说话比较.pdf
- 汉英脚部动作语义场对比研讨.pdf
- 汉英补语对照分析.pdf
- 汉英视觉动词语法化的认知研讨.pdf
- 汉英言语举动动词的语义对比研究.pdf
- 汉英篇章省略衔接对比及二语习得研讨.pdf
- 2024年头灯资金筹措计划书代可行性研究报告.docx
- 2024年澳代巴豆酸乙酯资金需求报告代可行性研究报告.docx
- 2024年水污染防治设备资金筹措计划书代可行性研究报告.docx
- 2024年纸卷包装输送系统资金申请报告代可行性研究报告.docx
- 2024年湿疹药物资金申请报告代可行性研究报告.docx
- 2024年家用通风电器具资金筹措计划书代可行性研究报告.docx
- 2024年数字模拟混合输出仪表通讯模板资金申请报告代可行性研究报告.docx
- 2024年计算器及货币专用设备资金需求报告代可行性研究报告.docx
- 2024年手工制纸及纸板项目投资申请报告代可行性研究报告.docx
- 2024年抗生素类药物资金筹措计划书代可行性研究报告.docx
文档评论(0)