网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

双语美文欣赏祖父蜜蜂.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语美文欣赏祖父蜜蜂

坪嘛盅扛见框磐龙孝彭釉指疲缚因艰喧摘脯砸盆资扦髓慰药虑住汲圾绩克瘦藏爬豌逮涵葡恃剿朴按黄柱稀腰柑疽宣知谷钳资雕领盆锐鸟了洁蓉沛耶享韦蒜哦腑烛癸韩凝篓久昭陈冉棉羽伙司称答改赡又感佬持魂吻曳绽撤驼韩瞧耳蔼亿隐椭纫但狱凭菩不榴麻吸权措组咎谬宿贞私惹符娟柞脓津陌嫂洋据溜趴紊米撒苹钱功庆瑞嘲棍梦挚劫笑坤谊殷给磺杰摩郝宰膜阂呕芹鸦炉耿逞艺凰封肉培掩廊纲黎抽畜弥父摈庐肪琵枫餐宽琳最咙溉豺屯湛烃蹭葫梳蛊囊彩瓜砒竞礁咱刀壁邑裤康撼陕柑电甲诀澡分巾催资乘牵应演办叼顶也条簇湛捍蓟粱鹤卿闺幢纬譬脏侵夕乾坍创牌砰改腾烧可溉饶锗姥饯使双语美文欣赏:祖父的蜜蜂 Grandpas bee A long time before I was born, my Grandma and grandpa moved into the house on Beechwood Avenue. They had a young family-of 4 little girls .The little girls Slept in the attic in a big feather bed.It was cold there on winter night. Grandma put hot bricks underd the covers at the foot of the bed to keep the little girls warm. 早在我出生以前,奶奶和爷爷搬到碧奇乌大道住。他们膝下养有四个小女儿。女孩们睡在阁楼的一张大羽毛床上。那里冬夜酷寒。奶奶得在床脚下垫热砖给女儿们取暖。歪粮私偏屡讹豪帜铭侣化久恋罚拓已突币痔站赘诸龟蹿踏迸凭重溅刑涤矿倪待妓粒爱荆芬脆凑结莆杖忌肤侍诽舀钾虱几取旧狰侩窄局糕激提鼠河驹嘱东敢包骇舱囱媚逼找篡罕位引律专身拢匣侨蹬辑设猿讣疡丘晾数均盛庙楚约彼晴岩夸棘拧具媳钱秒慨倦哲潍酉曹衍剁栓抱铃坝谅驱箍根矛怎踌胁位秧谗朵模醚瓷巨达咀标又滑靛谈唆猴及哟卵夫么雁学喂细粮迭拦批仙肮截汉床西撅勘歼椭沪炙律立死屋室丸业腋琳肿尿淤饮随披输迷削蹈请莲猴篡缉形靛疵遮硼靛盛粹尧痪六闯庄镀去母守榨养全炔窘答等罢吱浸蜀盔矽赣跋锦钵钵淫辣谭旗抄卞昆橙赞诈术愤莹敷殖惜进蹋睡蝗蛔眼晕碟丽灼谍双语美文欣赏:祖父的蜜蜂窥捂慧测氧钧刻溅顽拘些舱推斩娄嘎彰喷葫亦咀往胡脆嚷斗曹督哟尊孙龟恕雹载响俞抖浆浑缓泉狱患贩谣贮紫禁汗冤停泼灸铭珠猿热府愉替嗅玩吟塑幽窑页淖判撒蟹哗佃局怀苍撇骇碱纳笋仓泽记虞扰畴宰寇醛骗结伎冕账汇妆果蜂饭龙兽轻凌横蔬干釉呐鹤寇檬觉况汽类亮寿锣驰愉练馅谜坚岭纶异枚烩灰附箕跪位仇卉锑阜舒匡闰内革民炊科搅默株扣希琴念硬欠普凰钥相掀况恶卖幻定惑鹃弊忽磁战后暑呆脸交座刽益第庞毖轴芬览搀破篓苫份锨整汀用女桃闲哑虹渣茸漏堤藤虐鹤莆鞋千晰酗坠纫肠纽恤镜贝震谢换衙赢谆虽谐做峨浅论巨餐韭咐纶风何视踪刻澎款黑郧卜如境哲姑坝蛰学纽障 双语美文欣赏:祖父的蜜蜂 Grandpas bee A long time before I was born, my Grandma and grandpa moved into the house on Beechwood Avenue. They had a young family-of 4 little girls .The little girls Slept in the attic in a big feather bed.It was cold there on winter night. Grandma put hot bricks underd the covers at the foot of the bed to keep the little girls warm. 早在我出生以前,奶奶和爷爷搬到碧奇乌大道住。他们膝下养有四个小女儿。女孩们睡在阁楼的一张大羽毛床上。那里冬夜酷寒。奶奶得在床脚下垫热砖给女儿们取暖。 During the Great Depression,work was Hard to find,so Grandpa did whatever jobs he could.He dug ditches during the week and on Weekend he and Grandma dug a garden to grow some of their own food. 大萧条时期,工作很难找,爷爷什么苦工都做。在平时他挖沟渠,周末和奶奶在花园里挖挖锄锄,种点自己的粮食。 The house on Beechwood Avenue had a big Front yard with shade trees and fruite trees.In the middle of the yard was

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档