关务翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关务翻译

关务翻译 一、适用范围:本公司关务人员 二、目的:为规范关务人员的具体操作行为、依法操作、正规办理。 (1).本政策依据《海关法》、国家外汇管理局、国家进出口商品检验局、国家税务局的有关法令、法规及公司内部的管理制度制定。 2).本公司关务业务具体涉及范围:进口、出口报关、商检、进口付汇、出口收汇核销、《加工贸易登记手册》申办与核销、货运代理(FORWARD)的确认及管理、运输保险。进出口作业争议解决、保税与非保税货物的监管、进口证明的申请。各类费用的结算、汇率的确定、税费的缴纳、文件管理、从业人员资质等。 直接进口:依据《海关法》进出口货物报关原则,我公司进出口货物的报关依据货物性质及实际情况进行衡量,委托FORWARD在上海口岸或昆山海关申报进口。 3.商检: 设备的价值鉴定:依据海关,商检规定,企业应在进口设备办理完报关手续后及时报检,我公司按照该规定办理。 出口商检:依据商检规定,我公司产品暂不属于法定商检商品,暂无需办理出口商检。 进口商检:依据商检规定,我公司进口的部分部品(保险丝、电源线、继电器。开关、接插件等等)属于法检商品,需办理报检手续。 4.进口付汇:关务负责在材料报关进关进口后向财务提供材料付汇之资料,由财务负责付款。 5.出口收汇核销:关务在出口时领取“收汇核销单”,出口报关OK后负责,向财务提供材料相关资料,由财务向外管局申请外汇核销。 6.手册申办:依据:海关法外资企业进口生产用原辅材料时,凭海关核发的:登记手册》以满足生产计划和销售需要。 7.手册核销:依据海关法规定企业的《登记手册》使用期限为6-12个月,到期后应及时向海关办理手册核销,解除海关监管,关务负责对手册日常使用和调度安排,并具体完成手册到期后的后续核工作。 一、适用范囲:当社の通関担当者 二、目的:通関担当者の具体的操作手顺を规范化させ、法によって操作し、规定通りに行うためである。 (1)本政策は《税関法》、国家外货管理局、国家输出入商品検験局、国家税务局の関连法令、法规及び会社内部の管理制度の制定に基づく。 (2)当社の関连业务は具体的に及ぶ范囲:输出入、输出入通関、商品検査、输出入の支払、输出の决済と消し込み、《加工贸易登录手帐》の申请と消し込み、货物输送代理(FORWARD)の确认と管理、输送保険。输出入作业にかかわる纷争の解决、保税及び非保税货物の监督管理、输入证明の申请。各种费用の清算、外国为替レートの确定、税金の纳付、书类管理、従业员の资质管理など。 直接の输出:《税関法》の输出入货物二関连する通関原则に基づき、当社の输出入货物の通関は、货物の性质及び実际状况に従って、FORWARDに委托して上海港か、または昆山の税関で输入申告することを判断する。 (3)商品検査: 设备価格の确定:税関、商品検験局の规定に基づき、企业は输入设备の通関手続きを完成してから速やかに商品検査の申请を行わなければならないとし、当社は当该规定に従って行うものとしている。 输出商品検査:商品検験局の规定により、当社の制品は暂时商品検査の法定范囲内に属しないため、暂时に输出商品検査を行う必要はないとしている。 输入商品検査:商品検験局の规定により、当社が输入している一部の制品(ヒューズ、电源コード、リレー、スイッチ、コネクターなど)は、法定検査商品に属するため、商品検査の申请手続きを行う必要があるとしている。 (4)输入代金の支払:通関担当者が部材の通関手続きを完成してから、その部材の代金决済に関する资料を财务に提出し、财务が决済の手続きを行うものである。 (5)输出代金の决済:通関担当者は输出时に「输出代金受取消し込み票」 を入手し、输出通関が许可后に、财务に関连资料を提出し、财务によって外货管理局に外货の消し込み清算を行うものとする。 (6)手帐の消し込み:税関の规定により、企业の《登记手帐》の使用期限は6~12ヶ月で、期限が切れる前に适时に税関に手帐の消しこみを行い、税関による监督管理を解除することになっており、通関担当者は手帐の日常使用と调整手配に责任を负い、また手帐が期限が切れてからの后続作业を具体的に完成しなければならない。

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档