- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
不同水平英语学习者写作错误研究
不同水平英语学习者写作错误研究
摘要:本文分析比较了两组不同水平的非英语专业学习者的英语作文的错误,发现两组学习者的英文写作能力的确存在显著性差异。总体而言,高分组的学生对篇章结构和行文风格的把握能力较高,他们的文章内容也较为充实。但是两组学生语法知识都存在缺陷,这使得他们的表达存在许多不尽人意之处,甚至出现了重大错误。笔者据此探讨了这些结果对英语写作教学的启示。
关键词:公共英语;写作评估;写作教学
中图分类号:H319 ?摇文献标识码:A ?摇文章编号:1674-9324(2013)48-0220-04
英文写作是学习者很难掌握的一门技能,也是教学中的一大难点。教师在课堂上进行细致的讲解,课后还要批改大量的作业,然而却常常收效甚微。如何提高教学效果成为教师们关注的问题。20世纪60年代西方兴起了错误分析这种研究方法(error analysis),研究者对学习者的错误类型和形成原因进行分析,并探讨这些错误对教学的启示。从错误分析法引入我国后,研究者们采用此方法对学习者的写作错误进行了分析和探讨,加深了我们对学习者错误的了解。例如,刘向红(2008)的个案研究中详细分析了一个非英语专业学生一篇作文中的错误类型及错误成因。郭晓莉(2004)、张玲、乔桂红(2008)则总结出了我国的英语学习者常见的错误类型,并指出学习者的很多错误是由于词汇、语法、语篇知识不足,写作技巧缺乏,母语负迁移,文化思维模式的影响等而导致,并提出了改进教学的几点思考。这些研究对我们的写作教学有积极的影响,但这些研究仅限于对错误进行定性的分析,并未对各类错误进行细致的量化研究。另一方面,目前尚未有学者探讨学习者语言水平的差异对写作错误类型有何影响。进行这方面的研究将有助于我们更清晰地了解学习者的写作能力的差异所在,并能对不同层次的学习者提供有针对性的教学。因此,本文将以非英语专业研究生的作文为语料,采用定量和定性研究相结合的方法来分析不同水平学习者的写作错误有何差异。
一、研究方法
1.语料来源。本研究的语料来自于我国某理工科重点高校非英语专业一年级研究生学位英语考试的命题作文部分。作文题目为“Interest Is the Best Teacher”。所使用的样本为48份样卷中的作文。这些样本是从之前完成的一个对学习者翻译能力的研究中筛选出来的,分为高分组和低分组。筛选过程如下:研究者先根据学习者的数量按分层抽样的方法从研究生一年级学生的学位英语考试卷中随机抽取了一百份。两名研究者通过对这一百份试卷的汉译英部分进行评估,选出了高低分组试卷各25份。由于翻译能力的一个重要组成部分就是语言能力(苗菊,2007),而汉译英很大程度上是使用英语进行表达的过程,故学习者汉译英水平的高低也反应出其写作能力的高低。所以本研究就采用了这两个高低分组的作文部分作为写作的研究样本。两组各剔除了一份空白答卷,最后使用的有效样本为48份,每组24份。
2.语料分析。对写作测试的评估方面,传统上都是教师按照学生的作文是否扣题,内容是否充实,语言是否优美准确等大致的标准而给出一个总分,这种方式省时,高效,在评改大量作文试卷时确实比较实用。然而由于其具有较强的主观性并缺乏稳定性,不太适合对作文进行具体细致的分析。Stansfield?Scott, Kenyon(1992)在讨论翻译评估时提出了一种用新的从译文准确性(Accuracy)和表达(expression)两大方面来进行评估的模式。由于此模式比较精细、客观,因此笔者借鉴这个分类法,制作了一个具体的写作评分表。此评分表的评分标准分为内容结构(content and structure)及语言表达(expression)两方面。每方面又包含了几个具体的指标,均对应一定分值,最后相加得出总分。这个细致的模式虽然使用起来比较耗时,但是提高了评估的客观性和稳定性,也比笼统的评估方式更具体、全面。具体来说,内容和结构一项包含了三个小项:内容、论据、连贯;语言表达一项下面则包含七项,评估作文是否有语法(如,时态、介词搭配等)、句子结构、选词、拼写、写作风格方面的错误。在评估时,研究者根据作文错误多少给以相应的分值,最后相加得出总分。由于各项错误对语言的清晰度、准确度的影响各有区别,所以对分值的权重也有相应的调整。评分表总分为60。研究者采用之前一个研究项目通过对汉译英译文评估选出的高低分组各24份。两名研究者试评了若干样卷,对评分标准达成共识后分别评改了这48份作文,并采用了两人的平均分作为作文的最终评分。根据Pearson R相关系数,两人的评估者信度达到0.89。研究者分析了两组学生各项数据的描述统计性指标,并比较了高分组和低分组得分的平均值差异,进行差异显著性检验。结果如下。
二、结果
文档评论(0)