四书语录.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四书语录

《四书》语录英译 Translation of Quotations of Four Books 子曰 :“学而时习之不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” Confucius said, “Is it not a pleasure to learn and practise from time to time what is learned? Is it not a joy to see a friend who has come from a faraway place? Is it not gentlemanly to have no resentment when one is not properly understood?” 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” Zengzi said, “I examine myself three times daily: Have I been faithful in doing things for others? Have I been trustworthy in contacts with friends? Have I reviewed and practised what my teacher has taught me?”有子曰:“礼之用,和为贵” Youzi said, “The most valuable use of the rites is to achieve harmony.” 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”Confucius said, “At fifteen I made up my mind to study; at thirty I was established; at forty I was no longer perplexed; at fifty I understood the will of Heaven; at sixty I listened to everything without feeling unhappy; at seventy I followed all my desires and none of them was against the norms.” 子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。” Confucius said, “A man who is upright is obeyed even if he gives no orders; a man who is not upright is not obeyed even if he gives orders.” 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。” Confucius said, “Whenever I walk with two other men, I can always find teachers in them. I can lean from their good qualities, and correct those faults in me which are like theirs.”子曰:“己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。” Confucius said,“ Do not impose on others what you do not desire yourself. Bear no grudge against the state where you work; have no feeling of dissatisfaction when you stay at home. ” 子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”Confucius said ,“Being firm, resolute, simple and reticent is close to being humane.” 子曰:“唯仁者能好人,能恶人。” Confucius said,“Only the humane can love others and hate others.” 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。” Confucius said,“A man with lofty ideals or humane man never gives up humanity to save his life, but may sacrifice his life to achieve humanity.” 子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。” Confu

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档