1980年考研英语翻译真题及答案.docVIP

  • 17
  • 0
  • 约6千字
  • 约 7页
  • 2018-06-24 发布于四川
  • 举报
1980年考研英语翻译真题及答案   Section VI Chinese-English Translation   将下列句子译成英语:(本大题共20分,第1题2分,其余各题均3分)   1. 水一煮沸请立即把开关关掉。   2. 在八十年代,中国人民将以更大的步伐向前迈进。   3. 我们都同意李同志已作出的决定。   4. 这个结果比我们预期的要好得多。   5. 在过去的三年中,在恢复我国国民经济方面做了大量的工作。   6. 我们把英语作为学习西方先进科学技术的一种工具。   7. 没有党的领导,我国的社会主义现代化是不可能实现的。   翻译:   Section VI: Chinese-English Translation (20 points)   1. Please turn off the switch (switch off) as soon as the water boils.   2. The Chinese people will forge ahead (march on, march onward, march forward) withgreater strides in 1980’s.   3. We all agree to the decision comrade Li has made (made).   4. The result i

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档