- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于模因论畅销书书名分析
基于模因论畅销书书名分析
摘要 模因论为畅销书书名的研究引入信息复制的分析方法。文章以当当网青春文学类图书销售排行榜的500本图书书名为语料,考察书名中语言模因和文化模因的传播现象,分析语言模因的来源及传播方式,并以文艺化书名为例探讨文化模因的选择,目的是揭示畅销书命名的语用规律和背后机制。
关键词书名 语言模因 文化模因
陶恒,南京信息工程大学语言文化学院。
书名是畅销书最直观的识别标志,主要实现两种功能:一是提示图书内容, 二是吸引读者注意。在图书市场竞争激烈的今天,书名的语用功能日益被作者和出版人重视。书名的语用功能涉及书名的接受者即读者,为激发读者的购买兴趣,通常策划人会在书名上想方设法运用各种语言策略和语言手段,很多畅销书书名都是运用语言策略的成功之作,如《杉杉来吃》在语音上模仿成语“姗姗来迟”,《不负如??不负卿》则直接复制诗句,以上两例都利用了本文的研究重点――模因传播来吸引读者。
书名的重要性已经引起了研究者的关注, 其研究角度多为书名的现象描述、取名规律和命名艺术,而对书名的语用现象及背后机制的理论阐释较少涉及。笔者认为,模因论为畅销书书名的研究引入信息复制的分析方法,可以用来揭示畅销书命名的语用规律和操作机制。
一、模因论概要
牛津大学动物学家和行为生态学家理查德?道金斯在1976年所著的畅销书《自私的基因》中首次提到了模因。模因是文化传递单位, 或者说是文化复制因子, 其核心是模仿。具体说来, 它可以是曲调旋律、 想法思潮、 时髦用语、 时尚服饰、搭屋建房、器具制造等的模式,[1]也可以是科学理论、宗教信仰、决策程序、惩罚模式、客套常规等等。简言之,任何想法、说法和做法都有可能成为模因。现实生活中的模因现象可以说比比皆是,当看到某种现象出现并得到传播时,就能够认出那是模因作用的结果。[2]
模因论可渗透到各学科的研究领域, 如经济学、政治学、社会学以及语言学等等。语言学界对语言中的模因传播现象进行了广泛的探讨,其中从模因论的角度审视和阐释社会语用现象的论文层出不穷,但实证研究成果较少。笔者认为,模因论为分析畅销书书名现象提供了全新的视角。本研究以当当网青春文学类图书销售排行榜(2012年10月)的500本图书书名为语料,从实证研究和理论阐释的角度考察书名中模因的传播现象,分析其来源、传播方式、竞争和选择机制。
二、畅销书书名中的模因传播
1. 畅销书书名中的语言模因传播
(1)畅销书书名中语言模因的来源。在书名中借模因传达意图是一种迂回曲折的表达方式,可达到曲径通幽的语用效果。书名制作者认为读者需运用对模因原意的认识等背景知识来推测书名的含义,其目光和想象会做较长时间的停留,以此增加书名的吸引力。
何自然认为,从修辞学的角度审视,语言结构被广泛复制和传播而成为语言模因的源语有以下的特征:文字优美,内含夸张、对比、比喻等多种修辞手法;内容精彩,经常一语道破天机,使人欷?不已;效果强烈,要么深邃高远,发人深思,要么幽默搞笑,使人难忘。[3]书名中模因的来源主要有流行语、古代典籍、经典表达、外来语等。流行语的来源极为广泛,有广告口号、电影或电视剧的片名和台词、流行歌曲名、畅销书名、行话词语、校园语言、网络语言等。古代典籍指古代诗词、古代小说人物名、古代图书常用标题名等。经典表达指成语、俗语等约定俗成的语言形式。外来语在书名中主要表现为汉语与英语、日语等外语混用产生的语码混用现象。
不同来源模因的选择需顺应畅销书题材和读者的语言习惯,在表1中,古代典籍模因的引用率最高与排行榜中古代题材的作品占一定的比例有关;流行语模因的使用率次之,是一些作者迎合青少年读者的语言习惯赶时髦的结果;经典表达简约齐整,为读者熟知,较具亲和力和谐趣性,也在书名中比较常见;语码混用的书名虽时尚,但表达性和含蓄性欠缺,也与很多作品的主题和作者风格不符, 因此出现率低。
(2)模因传播方式。语言模因主要有两种复制方式,即重复与类推。重复表现为语言形式的直接套用。类推包括同音类推和同构类推,同音类推就是模仿词语发音而形成新的模因变体,同构类推主要模仿已知的语言结构而复制出一种具有新内容的模因变体,在同构类推中担当母体的一般都具有强烈的语用效果和明显的修辞色彩特征, 是一些给人以较深语言感受的经典名句、名段或名篇。[4]
表2显示,在畅销书书名的模因传播中,重复使用率最高,因操作最为简单,同构类推次之,充当模因母体的语言结构因而易于被仿造,成为衍生能力很强的模因。而同音类推需充分调动语音诸要素,对词语声音加以选择、组织、调整和配合,[5]因此难度较大,使用率较低。
从模因论角度看,语言本身不但具有意义,还能引领、生成新的意义。书名模因的复制模仿和语言
原创力文档


文档评论(0)