英语教材教法课程教学大纲.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语教材教法课程教学大纲

《翻译理论与实践2》课程教学大纲 英文名称:Translation Theory and Practice 2 课程编号课程类别:专业课,必修 总学时数:32 (理论学时:16 实践学时:16) 学 分:2 开课单位:外国语学院 适用专业:英语(师范) 一、课程的性质、目的和任务 本课程是为英语(师范)专业本科生开设的专业必修课,以翻译理论学习和翻译实践练习相结合。 二、课程教学内容及教学要求 第一章 名片的翻译 1.教学内容 人名、地名的翻译;名片常用词(头衔和机构)的翻译 2.重点、难点 重点:名片常用词(头衔和机构)的翻译 难点:头衔的翻译 3.教学基本要求 了解人名和地名的翻译规范,掌握名片常用词(头衔和机构)的翻译方法,能够完成中文名片的英译任务。 第二章 商品说明书的翻译 1.教学内容 商品说明书翻译的重要性;商品说明书的语言特点及翻译;商品说明书的翻译方法;产品说明书翻译的注意事项 2.重点、难点 重点:商品说明书的翻译方法;产品说明书翻译的注意事项 难点:商品说明书的翻译方法 3.教学基本要求 了解商品说明书翻译的重要性;掌握商品说明书的语言特点及翻译方法;了解产品说明书翻译的注意事项;能完成商品说明书的翻译任务。 第三章 公示语的翻译 1.教学内容 公示语的概述;典型的公示语翻译错误;汉语公示语英译问题的解决方法 2.重点、难点 重点:典型的公示语翻译错误;汉语公示语英译问题的解决方法 难点:汉语公示语英译问题的解决方法 3.教学基本要求 了解典型公示语翻译的错误;掌握汉语公示语英译问题的解决方法;能完成公示语翻译的任务。 第四章 企业简介的翻译 1.教学内容 企业简介的简单介绍;中英企业简介的异同点;中国企业简介英译的翻译要旨和翻译标准 2.重点、难点 重点:中国企业简介英译的翻译要旨和翻译标准 难点:中国企业简介英译的翻译要旨和翻译标准 3.教学基本要求 了解企业简介的特点,以及中英企业简介的异同点;掌握中国企业简介英译的翻译要旨和翻译标准。 第五章 餐饮翻译 1.教学内容 餐饮食谱的语言特点;当前中式菜谱的英译问题;菜谱英译的方法 2.重点、难点 重点:中式菜谱的英译方法 难点:中式菜谱的英译方法 3.教学基本要求 了解餐饮食谱的语言特点;了解当前中式菜谱的英译问题;掌握菜谱英译方法。 第六章 影视翻译 1.教学内容 影视翻译的特点;影视翻译存在的问题;影视翻译的方法 2.重点、难点 重点:影视翻译存在的问题;影视翻译的方法 难点:影视翻译的方法 3.教学基本要求 了解影视作品的语言特点;了解影视翻译存在的问题;掌握影视翻译的方法。 第七章 文学翻译 1. 教学内容 文学题材作品翻译 2. 重点、难点 重点:文学作品的语言特点;文学作品翻译的注意点 难点:文学翻译中的文化因素 3. 教学基本要求 了解文学作品的语言特点;掌握文学作品中文化因素的翻译技巧和注意点;掌握文学翻译的一般方法。 第八章 专八翻译 1.教学内容 英语专业八级翻译专题 2.重点、难点 重点:英语专业八级考试翻译评分标准,应试技巧,历年真题讲解 难点:英语专业八级历年真题讲解 3.教学基本要求 了解英语专业八级考试对翻译的要求,翻译评分标准,考生译文常见问题,通过历年真题讲解和练习熟悉专八翻译考试的题型和文本类型在讲解和实践中 实践教学名称 内容提要 学时 备注 第一章 名片的翻译 了解人名和地名的翻译规范,掌握名片常用词(头衔和机构)的翻译方法,能够完成中文名片的英译任务。 2 第二章 商品说明书的翻译 了解商品说明书翻译的重要性;掌握商品说明书的语言特点及翻译方法;了解产品说明书翻译的注意事项;能完成商品说明书的翻译任务。 2 第三章 公示语的翻译 了解典型公示语翻译的错误;掌握汉语公示语英译问题的解决方法;能完成公示语翻译的任务。 2 第四章 企业简介的翻译 了解企业简介的特点,以及中英企业简介的异同点;掌握中国企业简介英译的翻译要旨和翻译标准。 2 第五章 餐饮翻译 了解餐饮食谱的语言特点;了解当前中式菜谱的英译问题;掌握菜谱英译方法。 1 第六章 影视翻译 了解影视作品的语言特点;了解影视翻译存在的问题;掌握影视翻译的方法。 1 第七章 文学翻译 了解文学作品的语言特点;掌握文学作品中文化因素的翻译技巧和注意点;掌握文学翻译的一般方法。 4 第八章 专八翻译 了解英语专业八级考试对翻译的要求,翻译评分标准,考生译文常见问题,通过历年真题讲解和练习熟悉专八翻译考试的题型和文本类型在讲解和实践中 1

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档