英文文献Translation of Zero Message from the Perspective of the Information Theory A Study on the English Translation of Cultural Revolution Terms in the Novel Banished.pdfVIP

英文文献Translation of Zero Message from the Perspective of the Information Theory A Study on the English Translation of Cultural Revolution Terms in the Novel Banished.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文文献Translation of Zero Message from the Perspective of the Information Theory A Study on the English Translation of Cultural Revolution Terms in the Novel Banished

摘要 翻译是一种跨语言,跨文化的信息传递过程,其本质是信息的传 递与交流。而信息论则是对信息处理方式以及传递过程的研究。零位 信息是信息理论中的一个重要概念,其形成与信息传播过程中的其他 因素息息相关,如信息难度,信道容量,传输负载,冗余,噪声等。 从翻译实践活动本身来讲,这一过程还受到译者,译文读者,语境, 文化等因素的影响。正是这些因素的存在使信息的传递具有可变性。 因此,翻译是信息系统在语际间的传递,信息的特性给翻译过程中信 息的转换提供依据。 《扎根》是中国当代文学作品中颇具影响力的一部小说,具有研 究价值。本文从信息论的角度,结合《扎根》英译本中文革特色词语 的英译,具体分析了影响零位信息翻译的因素,探讨了零位信息翻译 的原则与方法,对中国文学作品的翻译理论与实践研究具有启发意义。 通过实践,本文得出以下结论。信息论的基本原理不仅仅适用于 非文学文本的翻译,也适用于解释和研究文学文本翻译过程。翻译过 程是对源语信息的解码和编码的过程,译者对零位信息的处理要保证 译文的整体信息起到和原文文本的整体信息相同的作用。也就是说, 译者应充分考虑到影响信息传输的因素,保证信息传输的通畅。在翻 译实践过程中,译者应在遵循翻译原则的基础上通过增删,替换,模 仿,阐释等翻译方法和策略来平衡传输负载,实现信息的有效传递, 帮助目的语读者更好地理解和接受信息。 关键词: 信息论;零位信息;文革特色词语:翻译原则;翻译策略 ABSTRACT was Traditionally,translationstudyguidedbylinguisticprinciples.In recent hasbeena interestin years,there growing explaininglinguistic withintheframeworkofcommunicationandinformation phenomena theories. Zero isan intheinformationis important theory.It message concept tootherfactorsintheinformation related transmittingprocess,such closely asinformation SOon. difficulty,channel inthe isalsoinfluencedthe translation MoreoveL practice,theprocess by contextandtheculture Asa translator,the simultaneously.result, translationis aninformationtransmission of informationafoundationfor informationinthe provide transferring translation process. Banisheda that a rol

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档