托福阅读材料之4名中国人巴布亚新几内亚遇害.docxVIP

托福阅读材料之4名中国人巴布亚新几内亚遇害.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读材料之4名中国人巴布亚新几内亚遇害

智课网TOEFL备考资料托福阅读材料之4名中国人巴布亚新几内亚遇害 您当前的位置 ? 智课教育官网 ? 托福 ? 托福阅读 ? 文章正文 出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别 The three men and one woman were stabbed to death in their food shop in Port Moresby on Monday night. 巴布亚新几内亚首都莫尔兹比港当地时间周一晚,三名男子和一名女子在他们经营的的食品店内被人用刀捅死。 The victims had multiple stab wounds on their bodies, police said. Money is said to have been stolen from the shop. 警方称,受害人身上有多处刀伤,店内现金被洗劫一空。 Papua New Guineas Prime Minister has condemned the brutal and cowardly attack and called on the community to stay calm. 巴布亚新几内亚总理谴责称,这是一起“残忍、怯懦的”袭击,号召当地民众保持冷静。 I have been assured by the police commissioner that no resource will be spared to ensure that the perpetrators of this heinous crime be found and brought to face the full force of the law, he said. 他说:“当地警方保证,他们将不惜余力确保将这起恶性案件的罪犯捉拿归案,让他们面对法律的严惩。” The premises of the shop was secured with high fences and razor wire, and the attacker or attackers were thought to have jumped over the fence into the premises, local newspaper The National reported. 当地报纸《国家报》称,食品店外围设有高栅栏和铁丝网,袭击者很可能是翻过栅栏进入店铺的。 There were many knife wounds to their bodies, police commander Andy Bawa said, adding that the killings were senseless, inhumane and barbaric. Radio New Zealand cited police as saying one was beheaded and the others were “chopped up” 安迪-巴瓦警长说,“受害人身上有多处刀伤。” 他还表示袭击凶手“麻木冷酷、毫无人性、野蛮残忍”。新西兰广播援引警方消息称其中一名受害者被砍头,其他三名则被残忍“肢解”。 In 2009, riots against Chinese businesses in Papua New Guinea left at least two people dead. The riots were thought to stem from resentment against Chinese migrants, who are viewed as relatively well-off. 2009年,巴布亚新几内亚曾发生反对中国商人的群体暴乱事件,至少导致二人丧生。那次暴乱被认为是源于对中国移民的愤恨情绪,因为在当地人们认为中国商人都很富裕。 Papua New Guinea recently passed legislation expanding its use of the death penalty, following a number of high-profile and violent crimes. 巴布亚新几内亚在几起最近备受关注的暴力犯罪之后,已通过立法扩大死刑使用范围。

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档