外国语言文学A Comparative Study of Two English Versions of Lunyu from Perspective of Skopostheorie.pdf
- 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外国语言文学A Comparative Study of Two English Versions of Lunyu from Perspective of Skopostheorie
摘要
摘要
《论语》是~部儒家经典。它的内容涵盖中国传统哲学、政治、道德修养、
文学艺术等多个领域。两千多年来,《论语》中传达的儒家精神对中华民族的民
族特性产生了深刻的影响。因此,《论语》~度被西方学者称为中国的《圣经》。
受当代西方汉学研究趋势的影响,当代《论语》英译主要出现在二十世纪
九十年代后。这些译本的译者在继承传统译本之精华的同时,结合时代特点和
当下读者的审美期待,诠释出符合当代需求的译本,为《论语》英译本的研究
带来新气息,注入新活力。
本文选择的是廷蒙·剩颠的译本和安乐哲、罗斯文的含译本。
本文文本分析的指导理论是功能派翻译的核心理论——目的论。目的论认
为:目的法则是所有翻译所要遵循的首要法则,即翻译目的决定翻译策略与方
法。目的论的这~主张打破了传统等值论的限制,为翻译批评提供了一个新的
理念。同时目的论认为译文的优劣不局限于译文是否更忠实或对等于原文,而
应该是是否充分地实现了译者的翻译目的。
本文以目的论为理论基础,运用其目的原则、连贯原则和忠实原则对这两
个译本的大量语料进行对比分析,论文共分为六个部分:
引言部分简要介绍了论文的研究背景、研究目的、研究问题及研究意义。
第一章为文献综述。从文化、儒家概念词汇、阐释学和后殖民主义等多个
角度阐述了《论语》英译本的研究现状,指出以往研究的不足之处,并提出论
文研究的重要性。
第二章为理论框架。简要介绍了目的论的产生背景,着重阐述目的论的核
心概念,包括翻译要求、目的论的三个基本原则及其关系、翻译的充分性。
第三章为文本分析。结合目的论的穰译要求,以目的蹑则、连贯原则和忠
实原则为理论基础对译本进行了对比分析。
第四章总结出两译本的主要不同点。就翻译风格而言,利斯译本通俗、简
洁、优美,而安乐哲和罗思文译本更接近《论语》语言风格,其语言深奥、隽
永。就翻译策略而言,利斯为了使译本通顺、流饧,易于读者接受,倾向于使
用归化手法,而安乐哲和罗思文为了保持原文的文化和哲学特色,主要采用异
化的翻译策略。就两个译本对目的论三个原则的体现程度而言,两个译本都实
摘要
现了译者的翻译目的,充分体现了翻译的目的原则;但基于不同的翻译目的,
利斯译本更倾向于连贯原则,安乐哲译本更好地体现了忠实原则。最后,在目
的论指导下,分析了两个译本不同的主要原因。
第五章为结论。总结出本论文的主要研究发现,指出了研究的不足之处,
以及对将来研究的启示意义。
关键词:《论语》;目的原则;连贯原则;忠实原则
Ⅱ
Abstraet
Abstract
wide as
Confucian a of such
Luro,,l‘,必one classic,coversrangesubjects
Chinesetraditional
philosophy,politics,education,moral
has and
andSOon.Formorethantwothousand exeaed
years,it significantprofound
influenceOil ofChinese hasbeen as
shap.mgidentity people.Therefore,itregarded
westernscholars.
ChineseBible
by
Modem
您可能关注的文档
- 外国文学“合作·关联·顺应”模式下的中国法庭问答互动语用研究——以《现在开庭(第11册)》为例.pdf
- 外国文学“因特网英语学习入门”课程中学生信息素养发展研究.pdf
- 外国文学“国培计划”背景下中学英语教师培训中存在的问题研究——以河北省为例.pdf
- 外国文学“山寨文化”研究——巴赫金狂欢化理论的视角.pdf
- 外国文学“心”隐喻的认知分析.pdf
- 声调与旋律间双螺旋结构模型结点题目研究.pdf
- 外国文学“接受美学”观照下的汉英公示语翻译.pdf
- 外国文学“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约——以李白诗歌英译为例.pdf
- 外国文学“杂合”理论观照下的《浮生六记》林译本分析.pdf
- 外国文学“杂合”理论观照下的《红楼梦》杨译本分析.pdf
最近下载
- DELIXI德力西仪表JKL5CV JKL2CV智能无功功率自动补偿控制器使用说明书 物料号:A0463099500.pdf
- 道路亮化工程项目可行性研究报告.docx
- 幼儿园必备《师德师风培训》-2024鲜版.ppt
- 新北师大版四年级数学上册《认识更大的数》练习题.pdf
- 【西南大学】[机考][0087]《计算机网络》 (3)辅导资料.doc VIP
- 四川327省考行测真题及解析.doc
- (冀教版)八年级生物下册全教案.pdf VIP
- 广东省汕头市2022-2023学年高一下学期期末考试历史试题(解析版).docx
- 专题 事件类记叙文(记叙文阅读)(原卷版).doc VIP
- 颜料红177的制备工艺分析-analysis of preparation technology of pigment red 177.docx
文档评论(0)