- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法学专业开展双语教学困境与出路研究
法学专业开展双语教学困境与出路研究 【摘 要】现阶段,双语教学实行在法学专业,是教学评估过程中的主要考察标准,同时也是我国想要培育国际化法律人才的急切需求。本文主要研究了法学专业开展双语教学的困境与出路,具体对于考试方法、课堂组织、激励与审核机制、教材与课程选择、安排教学任务以及开发双语教学师资等提出了一定的措施。 【关键词】法学专业;双语教学;困境与出路 双语教学具体指的就是,应用外语来开展教学内容,也就是在教学的过程中至少应用两种语言的教学方法。所以,法学双语教学所指的就是在两种语言的基础上所完成的教学。进行双语学习时,学生不单能够了解法律原理和基本概念,还能够提升法学专业外语的听说读写译能力。那么,在双语的教学过程中,第二语言和专业知识两个学习目标之间所展现出来的是主次的关系,专业知识是主要的,第二语言是次要的,不能够颠倒。 一、法学专业开展双语教学的困境 1.1 缺失适当的考试方法和课堂组织。由于语言因素方面的不利影响,在组织双语教学活动的过程中较为困难,教师需要拥有极强的教学组织能力,才能够让双语教学活动顺畅开展。法学专业课存在着深奥的理论成分,同时法学专业英语不易掌握,让法学双语的教学流程受到学生的排斥,缺失一定的兴趣度。 1.2 紧缺的教学师资。法学双语教师一方面需要掌握学科的内容,另一方面还需要拥有一定的外语水平。现如今的大学教师基本都能够掌握英语,可是对于法律专业课的讲授上使用英语教学占少数。外语教师开展法学双语教学在一般情况下会产生,不能够深入的讲解专业知识、较窄的专业知识面等。然而,法学专业的教师开展法学双语教学的过程中,虽积累的较为全面的专业知识,可是在英语的口语表达上不够流利,发音不够准确,让学生听不懂[1]。在各大高校的双语教学当中,一般还是处在试验的过程,缺失较为规范的制度保障和管理制度。较多的高校缺失相应的审核制度,并且尽管拟定了制度却不能够实施。对于怎样测评教学效果等方面,不能够拥有一套适当的规划。 1.4 学生的接受能力较低。在法学专业双语教学方面需要学生拥有着一定的英语基础。然而,学生在接受能力方面会产生三大误区,其一是法学英语很难理解;其二是英语成绩与英语理解能力不成正比;其三是英语水平参差不齐。 1.5 缺失对口的双语教材。在法学专业双语教学中,高校基本上会选择英文的原版教材,此教材能够让学生们学到地道的英语,可是存在着较大的难度,同时有着较高的价格。花费高昂的价格购买教材,可是却学到仅有的知识面。此外,在我国的教材编排方面缺失较强的针对性,只是简单翻译中文教材,语言使用方面不够专业,会错误的翻译关键的概念和内容,为学生的学习带来障碍[2]。 1.6 适用课程缺失相应规章。进行双语教育的具体目的就是了解法律专业的基础知识,在教学专业课程的过程中,英语作为辅助目标是双语教学的重要组成部分。各大高校在经济法、刑法以及民法等科目中应用了双语教学,可是却造成学生提升了英语水平,可是产生了法学专业知识逐渐退步的现象。因此,要在拥有相应规章的情况下,推行双语教学。 二、法学专业开展双语教学的出路 2.1 合理组织课程考试和课堂教学。课堂组织方面需要利用PPT课件、英汉对照的形式,再加以适当的音像、图像资料。同时引导学生主动参与,强化师生的互动。在课程考试方面,需要重点考核平时的表现以及语言的进步程度等。试卷题目在设计程度上,需要按照双语教学的进度而相应的变化[3]。 2.2 双语师资需积极开发。教育部需要主动的邀请国内外专家开展双语教学的培训班,对于教师需要培养考试设计、课堂组织、双语教学理念等方面。在邀请层次上需要以外教为主,从而保障外教授课的顺畅性。以中外结合的模式能够对英文授课的适应难题解决,还能够培养教师提升双语教学能力。此外,还需要强化校际合作,有效的达成人才共享。 2.3 激励、审核机制需明确规定。在申报双语教学方面需要拥有一个批准和评议的过程。并应该定期的测评双语教学效果。对于双语教学的奖惩办法上也应完善落实,给予批准授课的教师相应的课程启动资金。在双语教学的激励机制方面,一方面需要具备课时优惠,另一方面还需要考虑到职称评审、年终评优方面的激励[4]。 2.4 教学任务需科学安排。在设置双语教学方面,一定要考虑到学生是否拥有此方面的接受能力。法学双语教学不适合在大一期间开展,适合进行在大二下学期一直到大四上学期期间。也就是要在学生接受一年大学教育之后,才能够实施双语教学。这一阶段,学生会提升英语听说的能力,对于法学理论也已经入门,有了相应的基础,自然会在进行双语教育的过程中顺利进行。 2.5 双语教材需慎重选择。在选择教材方面,需要严格关注学生的接受能力以及知识的系统特性。可是在现阶段,较多的课程教材是不具权威性的,较多的
您可能关注的文档
最近下载
- 从业人员安全教育培训档案一人一档.doc VIP
- 数学教学设计与教案编写.ppt VIP
- 健美操课程教学大纲(国外英语资料).doc VIP
- 《矿产地质勘查规范 建筑用石料》.pdf VIP
- DB14T 3331-2025农村公路技术状况评定指南.pdf VIP
- CO_2气体保护焊药芯焊丝效能对比试验.pdf VIP
- 风险预警机制规定.docx VIP
- 2025年盐城市大丰市某国企招聘笔试备考试题及参考答案详解.docx VIP
- DB13(J)T 8510-2022 建设工程消耗量标准及计算规则(建筑工程).docx VIP
- 商务英语阅读教程(第3版)第1册叶兴国课后习题答案解析.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)