- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以东亚玄奘画像为心审视圣僧神化历程
以东亚玄奘画像为中心审视圣僧神化历程 内容摘要:玄奘大师历尽艰辛,西行求法;翻经译书,创立法相宗,生前身后,无限荣光,尤其是在中国和日本,被视为圣人或圣僧。玄奘崇拜包含四个不同的传统:中国主流文学传统、日本佛教祖师崇拜传统、汉藏佛教和日本宗教圣像传统、中国民俗传统。在这四个文化传统中,玄奘被赋予了不同的尊格,分别是佛教导师和翻译家,是佛教宗派创立者;既是虔诚的朝圣者和信仰的传播者,又是超自然力量的见证者和获得者。玄奘大师的多重角色,反映了中世纪早期佛教与中国传统文化的互动和融合,佛教传播到其他文化领域所发生的嬗变,上层精英文化和民间信仰的区别以及视觉与文学艺术形式的交织。 中国论文网 /4/viewhtm 关键词:玄奘;祖师肖像画;行脚僧;西游记;祖师崇拜;圣人传记;圣僧 中图分类号:K879.4 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2016)02-0016-16 Abstract: In East Asian Buddhism, Xuanzang was revered as a saintly figure for his contributions: his pilgrimage to India to seek authentic Buddhist texts, his translations of them, and his founding of the Faxiang School of Buddhism. This essay examines four separate traditions in which he was revered: 1) the orthodox literary tradition in China; 2)the founder worship tradition in Japan; 3)the religious icon tradition in China, Japan, and Tibet, and; 4)the folkloric tradition in China. Each honored the man in a different role. Respectively, these were as a great Buddhist teacher and translator, the founder of a Buddhist sect, a pious pilgrim and transmitter of the faith, and as a witness to and recipient of supernatural help. Through a study of the artifacts associated with Xuanzang, the essay explores the processes by which he was transformed into a saintly figure. The manifold images of Xuanzang reflected the interaction and synthesis of Chinese and Indian Buddhist traditions that began during the early medieval period, further transformations when transmitted to other cultures, distinctions between elite and popular worship, and the intertwining of visual and literary forms of art. Keywords: Xuanzang; portraits of religious founders; itinerant monks; Journey to the West; founder worship; sacred biography; saint 玄奘(600―664),初唐时期著名的佛教修行者、翻译家,在诸多国家备受景仰,并由此启发不同的视觉形象的塑造以及纪念性物品的制作。在东亚美术传统中,玄奘法师更多地被描绘成一位脚踏草鞋、背负经书朝圣的行脚僧。此外,《西游记》中的唐僧形象同样广为人知。在这部小说里,吴承恩虚构了玄奘在神猴以及其他各色人物的陪同下前往印度的一次旅程。 这两种类型的视觉图像同时出现于12、13世纪,表明以玄奘为中心的崇拜信仰的发展和加强。然而,行脚僧形象大概较早见于甘肃敦煌莫高窟9、10世纪的画卷和壁画之中,并且大
文档评论(0)