网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

影视剧本改编方式.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影视剧本改编方式

改编的方式本章学习的要点:① 站在巨人的肩膀上:改编的优势② 改编的几种形式什么是电影改编呢?就是指运用电影思维,遵循电影艺术的规律和特点,将它种文学形式的作品再创作为电影剧作。电影改编的对象范围很广,如戏剧、小说、散文、诗歌、故事、民间传说、神话等,均可进行艺术再创作。在动画片的创作中,有不少的剧本就是改编自其他类型的文学作品,其中有很多成功的作品。我们来谈谈动画剧本中的改编。第一节 站在巨人的肩膀上:改编的优势选择改编作为动画剧本的创作方式有一些得天独厚的优势,比如说,像《狮子王》、《美女与野兽》、《西游记》等动画片都改编自名著,在剧本这个基础部分至少有两个优势:第一,名著能够在众多文学作品中脱颖而出,在塑造人物、故事构思方面,有着优于其他作品的地方,已经是一个得到大多数人肯定的作品,为以后的影片打下坚实的剧本基础。第二,名著的知名度为影片作了前期宣传。商业动画片需要经济上的回报,本身就有知名度的故事,会吸引更多关注的目光。其实,还有一点也很重要。对于初学写作剧本的人,进行一些改编练习,对认识剧本的特性,认识动画的特性都很有好处。而且,影视创作本来就是集体创作,应该学会如何和别人共同进行创作,学会把不同的创意和想法融合到创作中去,在改编剧本这个过程中,就在提炼、变形别人的创意,同时进一步把自己的创造力发挥出来。当然,改编也有创造性。改编有多种方式,对大多数改编而言,忠实性和创造性的结合是改编的基本原则。但是在有些情况下,改编不会限制你的创造力,反而可以成为一种锻炼你冲破惯性思维,打开创作思路的方式。这是一种延伸意义上的改编。比如说电影《大话西游》,把一个经典名著变形到了最极端的程度,人物、情节都充满了异想天开,居然用西游记的故事来表达爱情主题。这种改编也是一种很新鲜的思路。改编需要一个选择的过程。文学作品不同于影视作品,他们的特性有所不同。选择那些更适于视觉化的文学作品,可以说是改编作品中的第一步。第二节 改编的几种形式原汁原味;局部的改编;颠覆与解构。一、忠实原著保留原作的故事框架和人物设计,保持原作品的原汁原味,力求把原作的内涵,塑造的人物忠实地表现出来,这种改编和转化,是一个把抽象的文字转化成具象的视听语言的过程。名著的改编一般都采用了这样的方式。比如说像电影《活着》、电视剧《围城》、动画片中的《小熊维尼》都是改编自名著的成功作品。应该承认,那些已经被人们认可的成功文学作品,你很难把它的某部分单提出来夸奖:这部作品就是人物好,还是就结尾好。这些作品之所以好,是因为它的各个元素之间达到了某种平衡与和谐,恰到好处,所以完整地保留原著的主干,不失为改编名著的一种很明智的作法。这种保持原味的改编,并不是要求亦步亦趋,而是强调忠实原著的精髓、原著的艺术思想、形象系统、风格神韵等等,并要完成一个“从文学思维到电影思维”、“从文学形象到电影形象”、“从文学语言到电影语言”的过程。首先就要求改编者透彻地理解原著,同时也要发挥自己的创造力。文学作品区别于影视作品的一大特点,就是因为文字是抽象的,其中的情景、人物、细节等等都是读到文字之后,重新在脑海中形成形象,它给人提供了更广阔的想像空间。所以说,有100个人读《红楼梦》,就会有100个不同的林黛玉和贾宝玉。我想包括作者,他在写作的过程中,脑海中也会有很具体的想像。有人说,改编就像与原著作者进行一次精神对谈。这种对谈不止是一味地应和,其中还有思想的交融。作为改编者,发挥创造力的乐趣也就在这里,如何把抽象的文字化成具体的形象。这种转化不仅仅是文字塑造的形象转化为视觉形象,包括人物形象、场景、动作等等。更重要的是内在的一种思维方式的转化。把文学化的创作方式转化成视听语言的创作方式,这里面包含着很多微妙的差别,我们看小说和剧本的时候,就能感受到一些。我们这里举几个方面。比如说,剧本是以“场”作为基本构成单元的,场与场之间具有某种跳跃性,这就和小说不同。小说是以文学的角度创作的,里面可能有些部分并不适合转化成视听语言,在剧本中就要进行转化或删减,有些部分具有视听表现力,就要多进行挖掘和再创造。举个例子:小说中常常有描写、议论、抒情,这些文字的表现形式在影视作品中就要变成视听语言,而小说里常常出现的人物的心理活动,在剧本中也会转化成其他形式来表现。我们来举一个小说改编成电影的例子,进一步说明这种表现形式的转化过程。电影《活着》改编自同名小说,对比一下影视作品和小说,我们就可以发现一些剧本改编的技巧。“使用道具”是剧本中经常用到的一个技巧。因为人物的内心世界的变化、内在的情绪,要想由内而外地表现出来、让观众看到、听到,除了语言以外,还可以借助一些形象具体的手段。那么“使用道具”就是一种外化的方式。《活着》剧本的创作者给主人公福贵身上添加了一个重要的道具,就是“二胡和皮影戏”。本身,二胡和皮影戏的形

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档