- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当代中国德里达难题论及其对当代中国思想意义
德里达的“难题论”及其对当代中国思想的意义
“所谓彻底的难题就是作为难题的难题之本身的不可能性。”
——雅克·德里达《难题》
在思想史上,一种具有颠覆性的思想出来以后似乎总是要遭受被普遍误解的宿命。因此,时至今日,人们对德里达思想要旨的解读,大体仍未越出解构哲学所一再批判的那种思想樊篱,就显得不足为奇。这种樊篱总是习惯于将任何哲学文本都视为一种封闭的、自身同一的、本质透明的文本。在这一樊篱的制约下,人们要么根据德里达的早期思想文本,固执地认为,所谓解构哲学的核心旨趣,就是“反对逻各斯中心主义和言语中心主义,否定终极意义,消解二元对立,消除概念淤积,拒斥形而上学,为新的写作方式和阅读方式开辟广泛的可能性”[1]。据此,所谓“解构”,就一再地被误解为是以揭露文本的内在矛盾、并将这一内在矛盾优先化以使文本自我解体为目的的文字游戏——对于这一游戏,人们给予了诸多的别名,比如:怀疑主义、相对主义、反历史主义、反价值主义、虚无主义等等。[2]要么,人们便根据某种对“拟想中的思想的完整性”的期待,对德里达终究未能“完成”所谓的从解构到建构的“转向”,扼腕叹息。
之所以如此,原因在于,人们对如下这一预设始终未加怀疑:即存在着一种解构,存在着一种解构哲学。然而这一预设却与德里达的声明相违背。因为,在许多场合,德里达都一再解释说,只存在某种在具体的语境中反复体现出来的活生生的解构精神,不存在着某种所谓的解构“技术”或解构“策略”,更不存在某种完整的、自身封闭的解构哲学。因此,假如说真的存在某种有关“解构”的学问,用通常的话来讲,那就是向未知的冒险;用一个十分哲学化的术语来说,就是某种“难题”论或“难题”学。
如是,对于像德里达那种曾经深深地触痛了人们的灵魂的思想来讲,要真正地把握住其思想内涵和哲学属性,仅仅靠那种对象式的、分析式的、技术主义和程式化的学院解读,就是难以胜任、甚至无济于事的。可能有效的路径,则是置身于某种“跨语际解读”的语境中,首先将德里达的解构思想所直面的精神焦虑加以“还原”,然后将这一焦虑转化成自身思想的“内在事件”,从而敏锐地把握住解构思想与当代中国思想现状的某种非此不可的关联。惟如此,我们才能真正洞穿当代中国历史与现实中的某种“解构式境遇”,并敞现出某种活生生的反复体现出来的解构精神,进而批判性地将这一解构精神重新楔入到当代思想的现实中来。
问题是,究竟有什么理由,使德里达把解构哲学视为是一种“难题”论或“难题”学呢?到底何谓“难题”?
一、何谓“难题”?
在许多时间和许多场合,德里达都曾被反复问及:你能否以最简洁的语言,对你一生的哲学活动做出简要的说明、概括或总结呢?[3]尽管这样的问题看起来不那么“解构”,然而,一旦它被纳入解构思想的“视域范围”,它就成了一个值得严肃反思的话题。因此,除了那些一般性的回答之外,1992年7月15日,在舍利西·拉·萨尔举办的题为“跨越边界(围绕雅克·德里达的工作)”的学术讨论会上,德里达还用了一个长篇讲演的篇幅,专门对这个问题作了集中的哲学阐释。这篇著名的演讲即《难题:无望地——(互相)等待在“真理的边境”》[4]:
“我花了很长的时间,才把难题这一词选来做这篇文章的标题。在这一词的事关生死的意义上,我除了知道我将到的地方是不知道将走到哪儿以外,真的不知道我将走到哪里”[5]。“我给予难题这一词以复数形式,真的不知道我将走到哪里;以及,如果有什么东西将要穿越,是否允许我与它一起穿越。我惟有能回想起的是,许多年以来,这个古老的、陈旧的希腊语难题,这个老得掉牙的哲学的与逻辑的词汇,经常把它自己强加于我,最近以来更是变本加厉”[6]。
从这两段表白来看,德里达之所以要以“难题”名篇,或者说,德里达之所以选用“难题”一词来概括他一生的哲思工作,乃是因为,在他看来:首先,他自身的处境本身就是一个难题;其次,“难题”是他的著作所隐约显示的一贯的核心主题,如今只是加以集中讨论而已。
为什么说德里达自身的哲思工作的处境就是一个难题呢?何谓德里达所意指的“难题”?
在希腊语中,“难题(Aporia)”[7]一词来源于“疑难(aporos)”,本来意味着没有出口、不能通过、死胡同,与“边界”、“界限”、“极限”相关,引申为解决困难时本身所具有的矛盾、为难这样一种状态。[8]因此,在《难题》一文中,德里达一上来就开始追问“一个人如何能穿越真理的边界?”
在德里达看来,就其本身而言,“真理的界限”可以理解为:真理不是一切,真理就是有限;或者更糟:真理就是终结。然而,同样的表达也可意味着:真理的界限是无法越出的边界。无论怎样,这两种情况都保留了某种只要真理是限定的,就不能视作不可能的边境交接点:只要真理是一个界限或它拥有界限,那么,真理就将既是终结什么又是确定什么
文档评论(0)