柏拉图会饮-中国人民大学文学院.DOCVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
柏拉图会饮-中国人民大学文学院

PAGE PAGE 9柏拉图《会饮》间接转述结构的张力与矛盾张芬摘 要:《会饮》不仅表现了柏拉图写作戏剧的天赋,而且暗含一种隐微写作。它的开头运用间接转述结构,使对话极具戏剧性、开放性,并产生时空错位,利于读者参与对话和践行哲学。而运用这种间接转述结构的反权威意图与柏拉图、与对话本身的权威性有着某种矛盾但趋于平衡的关系。关键词:柏拉图 《会饮》 间接转述结构 张力 矛盾柏拉图的《会饮》柏拉图的《会饮》[1]P2-119有一个很有意思的开头:阿波罗多洛斯说,有位朋友想知道那次发生在阿伽通家的会饮的情况,他说没有问题,前几天他还给格劳孔复述过这件事。阿波罗多洛斯接着说,那次会饮他本人并没有参加,而是一位叫阿里斯托得莫斯的苏格拉底追随者告诉他的,他当时在场。于是,阿波罗多洛斯开始以阿里斯托得莫斯的口吻复述那天发生的事情。由此可以知道,这段看似绕口的话交代了故事发生的背景,它说明了由阿里斯托得莫斯转述给阿波罗多洛斯的事情,再由阿波罗多洛斯转述给其他人,换句话说,整篇对话都是由阿波罗多洛斯间接转述出来的。这种开头方法,即运用转述结构在柏拉图的其他作品① 基于学术界对① 基于学术界对柏拉图作品的真伪问题争议不断和国内的翻译现状,本文以纳入王晓朝四卷本《柏拉图全集》的作品(28篇对话和13封书信)为分析的前提。文中《会饮》的引用来自刘小枫先生的翻译,并参考本杰明·乔伊特(Benjamin Jowett)的英译本,其他引用多出自王晓朝译本、王太庆的《柏拉图对话集》,适当参照刘小枫、甘阳主编的《柏拉图注疏集》,杨绛的《斐多》,朱光潜的《文艺对话集》。另外,在色诺芬的同名作品《会饮》[2]P9-129中也用了类似的开头,直接由色诺芬这个参与者来转述那次会饮的情况。不过他以第一人称来记叙,与柏拉图的作品不一样,柏拉图没有以自己的身份出现在对话中。二、《会饮》间接转述结构表现的张力柏拉图的多篇对话都采用了转述结构,表明《会饮》不是个案或例外,① ① 正如施特劳斯所说“在柏拉图的对话中,没有什么是偶然的;任何东西在其发生的地方都是必然的。任何外在于对话的偶然的东西,在对话中都是意味深长的。”(详见其著作The City and Man)首先,古希腊时期的戏剧很发达,全民皆爱看戏剧表演,这种社会氛围影响了柏拉图。据第欧根尼记载,柏拉图在很年轻的时候写过诗②在亚里士多德的《诗学》(见陈中梅译本)中,史诗、悲剧、喜剧等,都作为诗学研究的对象。所以本文也不作严格区分,模糊使用“诗”和②在亚里士多德的《诗学》(见陈中梅译本)中,史诗、悲剧、喜剧等,都作为诗学研究的对象。所以本文也不作严格区分,模糊使用“诗”和“戏剧/悲剧”、“诗人”和“戏剧人”。从体裁上看,柏拉图的作品大致可以分为“直接的对话和间接的叙述”③这是严群先生的分法,“间接的叙述”并不等于“间接的转述③这是严群先生的分法,“间接的叙述”并不等于“间接的转述”,而是“转述”的意思,为了使区别更加清晰,下文全用“转述”替代“间接的叙述”。通过比较直接对话与转述的特点,可以知道,直接对话(如《法篇》)简单明了,能更加快速地进入主题,利于读者把握人物,但这种形式相对来说比较单调,缺乏更多的戏剧感;相反,这正是转述所具有的优点。在《会饮》《斐多》等对话中采用转述的形式,就是为了避免直接对话的过于简单直接,缺少变化。特别是《会饮》采用转述的转述,可以获得“更多的戏剧性的活力和色彩”[5] P35。分析《会饮》,会发现它的整个结构与古希腊戏剧有着高度的一致性。古希腊戏剧特别是悲剧的结构很严密,“介绍剧情的一场叫做‘开场’,此后是歌队的‘进场’,歌队进场之后通常有三场戏(最多七场),与三支‘合唱歌’彼此交织起来,剧情紧张时加进‘抒情歌’或‘哀歌’。最后以宁静的‘退场’结束”。[6]P14对应《会饮》,那么开头阿波罗多洛斯的讲话相当于戏剧的“开场”,苏格拉底等人陆续聚集到阿伽通家相当于“进场歌”,从斐德若开始到苏格拉底结束,六个人对爱若斯抒发赞美之情可看成六场戏,而阿尔喀比亚德对苏格拉底的赞美:赞美他像肚子里藏着小神像的西勒诺斯或名叫马尔苏亚的萨图尔:说话让人着迷、让人产生羞耻感。他不注重人的外表,能抵住诱惑,坐怀不乱;能吃苦耐劳,爱思索,沉着勇敢,讲义气。(215a—222b)这相当于一首“抒情歌”,最后大伙高兴地喝酒,渐渐散去,苏格拉底与阿里斯托得莫斯的安静离开相当于“退场”。《会饮》的起承转合简直就是一出美妙的古希腊戏剧。柏拉图确实是一位“戏剧诗人+哲人”,因为他能巧妙而熟练地运用戏剧写哲学。其次,间接转述具有一种直接对话缺少的张力。第一,《会饮》开头一大段辗转的叙述,拉长了间隔时间的距离,有力地控制故事进展的速度,营造一个相对平和的氛围,又产生明显的“时空错位效果(anachronistic effec

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档