- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The new office will cover the whole of Scotland.
新的办事处业务遍及全苏格兰。
She’s covering the American election for BBC television.
她在为英国广播公司的电视台报道美国大选。
I’m going to the doctor’s tomorrow so do you think you could cover my shift for me?
明天我要去看医生,你能替我代班吗?
Will £50 cover your expense?
50英镑够你花了吗?
Does your travel insurance cover you against the loss or theft of cash?
你的旅行保险金能补偿你的现金丢失或失窃吗?
We’ve got all the exits covered, so they’ve got no chance of escape.
我们封锁了所有的出口,使他们插翅难逃。
He is an aggressive salesman.
他是个很有进取心/干劲的销售员。
Aggressive photographers followed the princess everywhere and flooded the media with photos of her private life.
无孔不入的摄影师们到处跟踪王妃,使得媒体上充斥着有关她私生活的照片。
Hitler carried out an aggressive policy after he seized power.
希特勒摄取政权之后,推行了侵略政策。
3)Every life has its roses and thorns.
这里把玫瑰和刺引申,译为:“每个人的生活有苦有甜。
5)He is in critical condition, see-sawing between life and death.
See-saw原义是“跷跷板”,这里引申译为:他的病况危急,时好时坏,与死神搏斗。
1. I am afraid I cant teach you swimming. I think my little brother is a better teacher than I. (Noun)
我恐怕不能教你游泳。我想我弟弟比我教得好。
2. An acquaintance of world history is helpful to the study of current affairs.
读一点世界史,对学习时事是有帮助的。
3. These rustic lassies are good singers.
这些乡下小姑娘唱歌唱得很好。
2. To them, he personified the absolute power.
在他们看来,他就是绝对权威的化身。
3. Crying is considered to be characteristic of woman.
人们认为爱哭是女人的特点。
1. As he is a perfect stranger in the city, I hope you will give him the necessary help.
他对这城市完全陌生,我希望你能给他必要的帮助。
3. The computer is chiefly characterized by its accurate and quick computations.
这台计算机的主要特点是计算准确而迅速
2. Can you give an accurate translation of the sentence?
你能确切地把这句话译出来吗?
The sun rose thinly from the sea.
一轮红日从海边淡淡升起。
A stream was winding its ways through the valley into the river.
一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇到江里去了。
Like most wildlife,deer reproduce,grow,and store fat in the summer and fall when there is plenty of nutritious food available.
与大多数野生动物一样,鹿在营养丰富、食物充足的夏秋两季,繁殖、生长储存脂肪。
They are leading a ha
您可能关注的文档
- (英语毕业论文)《浮生六记》翻译赏析—林语堂翻译策略研究-外文翻译.doc
- (全英文论文)新闻翻译典故处理策略和方法-外文翻译.doc
- (全英文论文)外交翻译中的语言的准确性探讨-外文翻译.doc
- 《21世纪研究生英语教材》课本翻译-外文翻译.doc
- 《出境旅游常用英语(后附最全食物英文翻译)》5966297-外文翻译.doc
- 《出境旅游常用英语(后附最全食物英文翻译)》-外文翻译.doc
- 6财务会计专业外文翻译英文文献中英对照705517-外文翻译.doc
- 8 交通工具造型毕业设计外文翻译-外文翻译.doc
- 6财务会计专业外文翻译英文文献中英对照-外文翻译.doc
- 8外文文献翻译-外文翻译.doc
最近下载
- 2022东君照明集中控制系统用户手册.docx VIP
- 〖GB50011-2016〗建筑抗震设计规范(2016年版).docx VIP
- 《浙江省建设工程其他费用定额》(2018版).docx
- 怎样恢复已删除的文件.doc VIP
- 2025年中国铁道橡胶垫板数据监测报告.docx
- 2023-2024全国初中物理竞赛试题精选精编第05讲凸透镜成像(解析版).docx VIP
- 2001-2016年电子科技大学《601数学分析》历年考研真题汇总(含部分答案).pdf VIP
- 古典文献学第二章 文献的形成和流布.ppt VIP
- 2025年综合窗口岗位工作人员招聘考试笔试试题(附答案).docx VIP
- 纪念中国红军长征胜利89周年PPT课件.pptx VIP
文档评论(0)