- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
每日汉语45(德语)
第四十五课 挂号
Lektion 45 Sich im Krankenhaus anmelden
X: Hallo! 大家好。 Willkommen zu ?Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.
T: 大家好。
X: Letztes Mal haben wir einige Ausdrücke durchgenommen, um einen Verlust zu melden. 我的钱包丢了。 - Ich habe meine Geldb?rse verloren.
T: 我的钱包丢了。
X: 我的银行卡也丢了。- Ich habe auch meine Bankkarte verloren.
T: 我的银行卡也丢了。
X: 那你赶快挂失吧。 - Dann solltest Du den Verlust sofort melden.
T: 那你赶快挂失吧。
X: 一个星期以后来取。- Sie k?nnen sie in einer Woche abholen.
T: 一个星期以后来取。
X: H?ren wir uns nun noch einmal die gesamten Dialoge der letzten Lektion an!
完整对话 Unterhaltung
对话一 Dialog 1:
A: 我的钱包丢了。 Ich habe meine Geldb?rse verloren.
B: 不要着急,我帮你找。Keine Sorge. Ich helfe Dir, sie zu finden.
对话二 Dialog 2:
A: 我的银行卡也丢了。Ich habe auch meine Bankkarte verloren.
B: 那你赶快挂失吧。 Dann solltest Du den Verlust sofort melden.
A: 挂失需要什么证件呢?Welche Dokumente brauche ich, um einen Verlust zu melden?
B: 需要你的护照和卡号。Deinen Pass und die Kartennummer.
对话三 Dialog 3:
A: 新卡什么时候能办好? Wann wird die neue Karte ausgestellt?
B: 一个星期以后来取。 Sie k?nnen sie in einer Woche abholen.
T: Das war die Wiederholung, Zeit für die heutige Lektion!
今日关键 Heutige Lektion:
。Du solltest zu einem Arzt gehen.
?Kannst Du mich ins Krankenhaus begleiten?
?Wo ist die Aufnahme?
。Ich m?chte einen Spezialisten sprechen.
T: (hustend) Ich kam gestern Abend in den Regen und fürchte, ich habe mich b?se erk?ltet.
X: Du solltest zu einem Arzt gehen. 你得去看医生。
T: 你得去看医生。
X: ?得“, ?müssen“ oder ?sollen“.
T: 得。
X: ?看“, ?sehen“.
T: 看。
X: ?医生“, ?Arzt“.
T: 医生。
X: 你得去看医生。
T: 你得去看医生。 - Du solltest zu einem Arzt gehen.
对话一 Dialog 1:
A: 你咳嗽得这么厉害。你得去看医生。Du hast schlimmen Husten. Du solltest zu einem Arzt gehen.
B: 你能陪我去医院吗? Kannst Du mich ins Krankenhaus begleiten?
A: 好,没问题。Sicher, kein Problem.
T: Kannst Du mit mir ins Krankenhaus kommen? Ich fürchte, es gibt nicht so viele ?rzte in den umliegenden Krankenh?usern, die Deutsch oder Englisch sprechen.
X: Normalerweise gerne, aber ich muss noch einige Dinge erledigen. Aber ich erkl?re Dir, wie man au
您可能关注的文档
最近下载
- 河南省2019年对口升学网络选择和判断题.docx VIP
- 兴陇中学七年级语文期中复习《骆驼祥子》单选题.docx VIP
- 2025至2030年中国电站铸锻件市场分析及竞争策略研究报告.docx
- 2025年湖南选调真题及答案.docx VIP
- 防范电信网络诈骗宣传课件 PPT.pptx VIP
- 第4课 直面挫折 积极应对中职思想政治《心理健康与职业生涯》(高教版基础模块).pdf VIP
- 广西书院文化研讨.pdf VIP
- 高考古代文化常识判断题(一).docx VIP
- 前十题单选,后十题多选,每题5分,满分100分。.docx VIP
- 12K101-1~4 通风机安装(2012年合订本).pdf VIP
文档评论(0)