俄语美文赏析概论.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Встретились как-то Любовь и Дружба. Любовь спросила: Зачем на свете нужна ты, если есть я? Дружба ответила ей: Чтобы оставлять улыбку там, где ты оставляешь слезы. 有一次爱情与友谊相遇了。 爱情问道:为什么有我在,地球上还需要你? 友谊回答道:那是为了在你留下眼泪的地方,保留一份微笑。 ? За день до рождения Ребенок спросил у Бога: Я очень боюсь! Я совершенно не знаю, что я должен делать в этом мире? Бог ответил: Я подарю тебе Ангела, она всегда будет рядом с тобой. Она будет охранять тебя от всех бед. А как же его зовут? Не важно, как его зовут. Ты будешь называть его МАМА! 小孩出生前问上帝:我很害怕,我完全不知道,在这个世界该做什么? 上帝回答:我赠与你一位天使,她将会一直和你在一起,保护你免受一切痛苦。 她叫什么名字? 她叫什么不重要,你将叫她“妈妈”! Я люблю русскую зиму. Потому что русская зима – это один из символов России, отличающих ее от других стран. В ней есть свойственная России красота, как лето и морской пляж для Кипра и жаркое лето и солнце для Бразилии. 我钟情于俄罗斯的冬天,因为它的冬天是俄国区别于其他国家的一个明显的特征。那里有俄罗斯一种特有的美,正如盛夏和海滩之于塞浦路斯;阳光和炽热之于巴西那样。Слово ? Россия? в представлении большинства китайцев – это холод и мороз. Когда я только что вернулся из России и встречал на улице нашей деревни своих знакомых, они, узнав, что я был в России, обычно спрашивали с любопытством: ?Ну и как, там же холодно, да?? Я всегда отвечал: Зимой действительно очень холодно, но летом очень тепло, даже жарко, как и у нас.? В их глазах, в России будто нет других времен года, кроме зимы. 在大多数中国人的印象里,“俄罗斯”一词是“冰冷” 及“严寒”的代名词。当我刚从俄罗斯回到家里,在我们村的街上碰到街坊,而他们又知道我刚刚从俄罗斯返回时,他们通常都会好奇地问,“哎,你们那地方是不是很冷的啊?” 我总是回答道:“(俄罗斯)的冬天确实很冷,但是夏天比较暖和,甚至还很热呢,就像我们这里一样。” 在许多中国人的眼中,俄罗斯好像除了冬天便没有别的季节了似的。Действительно, зимой в России очень холодно. Я же узнал это на своей собственной шкуре. Среднее Поволжье, где я жил и работал, не самый холодный регион в России. Здесь зима бывает теплее, чем в Сибири и на Крайнем Севере. Температура воздуха обычно от 10 до 20 градусов ниже нуля, а иногда даже до 30 градусов. Однажды я ходил на улице при лютом морозе: минус 35 градусов. Раньше в своей жизни я никогда не ходил при таком холоде. Через несколько секунд после того, как я вышел из

您可能关注的文档

文档评论(0)

187****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档