庄子《逍遥游》定稿.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
庄子《逍遥游》定稿

泊岳阳城下 杜甫 江国逾千里,山城仅百层。 岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。 留滞才难尽,艰危气益增。 图南未可料,变化有鲲鹏。 渔家傲 李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞;彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句;九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去。 课文鉴赏要点   ①借用寓言说理:文章借用大量的寓言把“无所待”的思想寄托于生动的形象中,如文中的鲲、鹏、蜩蝉、学鸠、斥鴳等。   ②想象丰富,意境开阔:如关于鲲的神奇变化、鹏的遨游太空,丰富的想象让文章汪洋恣肆,充满浪漫主义色彩。   ③运用了比喻、夸张、拟人等多种修辞手法。 思考和延伸:  文中写到了“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣.”这样写有什么用意呢?     明确:高空中的大鹏和地上的人一样,都不能真正认识天。从另一角度说明大鹏受到限制,是不自由的。 那么,从这个意义上讲,二虫的认识受到限制是一样的(二虫的认识受限制的原因是飞的不高,无法去理解鹏鸟高飞),既然这样也不用去理会二虫的无知.这也就使得文章自然的转入了下文的“小知”和“大知”的论述. 第二段: ⑴小知不及大知,小年不及大年。 ⑵奚以知其然也? 译:小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。 直译:凭借什么知道它是这样? 教参:怎么知道是这样的呢? 通“智”智慧 赶不上 古:寿命短 今:农历腊月 是小月的年份 古:寿命长 今:农历腊月 是大月的年份(30日) 比不上 什么 凭借 它 这样 倒装句:介词的宾语前置:以奚 ⑶朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。 ⑷楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋; 上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。 译:楚国南边有叫冥灵的大树,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。 译:朝菌不知一月的时间变化,寒蝉不会懂得一年的时间变化,这就是短寿。 懂得 判断句:此……也。译 “这就是……。” 的 把 当作 当作 把 当作 当作 判断句:此……也。译 “这就是……。” ⑸而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎? 译:可是彭祖如今独自以长寿出名,一般人与他相比,岂不是很可悲吗? 可是 凭借 长寿 独 相比 古:一般人 ; 今:多数人 于 他 表反问的特殊句式:不亦……乎?可译 “岂不是……吗” 理解:这里运用“小知”与“大知”、 “大年”与“小年”的不同,进一步强调说明人在认识上的大小区别。在庄子看来,万物既然都有所待,有人以小比大,这本身就是可悲的。这里实际上是承接上段蜩蝉与学鸠嘲笑鹏鸟一事展开议论的。 庄子为什么说“众人匹之,不亦悲乎”呢? ⑹汤之问棘也是已。 ⑺穷发之北有冥海者,天池也。 ⑻有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。 译:汤问政于棘就是这种情况。 译:在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是天池。 取独 就是这样 古:毛、草木 ; 今:头发 的 通“溟”,大海。”《海内十洲记·聚窟洲》:“圆海,水正黑,而谓之冥海也。无风而洪波百丈。” 判断句:……者,……也。 译 “这(那)就是……。” 译:那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲。 兼词:于之 它:鱼的脊背 它:鱼 叫、是 ⑼有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇 羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南 冥也。 译:有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像泰山,展开双翅就像悬挂在天边的云,鹏乘着旋风环旋飞上几万里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算向南飞,将要飞到南海去。 兼词:于之 它的 叫做 好像 的 悬挂 修饰 名作动 :向上直冲 古:穿越 今:断绝 名作动 :向南飞行 将要 到 通“溟”大海 ⑽斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也? ⑾我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。 译:鴳雀讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去? 译:我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也算是飞翔的极限了。 它 它 将要 哪里 到 倒装句: 动词的宾语前置:适奚 修饰?顺承? 顺承 名作动 :往上飞 名作动 :落下来 于 的 判断句:此亦……也。译 “这也算是……。” ⑿而彼且奚适也?’” ⒀此小大之辩也。 译:而它打算飞到什么地方去呢?” 译:这就是小与大的不同了。 连词 它 将要 哪里 到 倒装句:动词的宾语前置

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档