文化和翻译菜名翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化和翻译菜名翻译

写实性命名菜单 写实性菜名通常包含有原料名称、烹制方法、菜肴的色香味形、菜肴的创始人或发源地等信息内容。对于写实性菜名,译者应尽力把其中所包含的一些实质性的基本信息内容翻译出来,在准确传达信息的基础上,再从文化的角度分析定位。在大多数情况下,由于写实性菜名是“名副其实”,因此,译者通常可以采用直译的方法来翻译写实性菜名。 小炒类:(烹饪方法+)主料+配料 青椒肉丝 fried shredded pork with green pepper 鱼香肉丝 fried shredded pork with chilli sauce 香干肉丝 shredded pork with dried bean curd 京酱肉丝 sautéed shredded pork in sweet bean sauce 洋葱肉丝stewed beef Brisket with onion 香菇肉片 sautéed?sliced poek with mushrooms 木耳肉片sliced pork with black fungus 青椒肉片sautéed sliced pork with green pepper 黄瓜肉片sautéed?siced?pork?with cucumber 锅巴肉片sautéed?sliced?pork?with rice crust 青豆肉丁sautéed?diced?pork?with green?beans 黄瓜肉丁 diced pork fried with cucumber 肉末斩蛋 omelette with minced meat 青椒斩蛋 green pepper with chopped eggs 青椒斩蛋 chopped eggs with green pepper 玉米鸡丁sautéed Diced Chicken and Corn 重庆辣子鸡 sauteed Diced Chicken with chili pepper, chongqing style 回锅牛肉 double cooked beef 蒜苔炒牛肉 fried beef with garlic moss 泡椒牛肉 pickled peppers beeff 麻辣牛肉 sautéed beef with cayenne pepper 木耳牛肉 beef with black fungus 麻辣牛肚 spicy ox tripe(Spicy Beef Tripe) 铁板 铁板鱼块 Pan-Fried Fish 铁板鸡块 Pan-Fried Chicken 铁板腰花 Pan-Fried Kidney 铁板牛肉 Beef Steak Served on a Sizzling Iron Plate 铁板鸡片 Pan-Fried Sliced Chicken 铁板蹄花 Pan-Fried Pig Feet 铁板猪肝 Pork Liver Served on a Sizzling Iron Plate 铁板蒙古肉 Mongolian Beef on a Sizzling Iron Plate 铁板肉片 Sliced Pork on a Sizzling Iron Plate 铁板土豆片 Sliced Potatoes on a Sizzling Iron Plate 煲 番茄牛肉煲 Beef with Tomatoes in Casserole 鱼香茄子煲 Yu-Shiang Eggplant in Casserole (Sauteed with Spicy Garlic Sauce) 土豆蹄花煲 Pig Feet with Potatoes in Casserole 三鲜粉丝煲 Three Fresh Delicacies with Vermicelli in Casserole 红烧 红烧肥肠 braised (pig’s) large intestines 土豆红烧肉 stewed pork in brown sauce with potato 红烧炖肉 braised pork 红烧鸡块 braised chicken chops in brown sauce 红烧鸡爪 braised Chicken Feet 土豆烧牛肉goulash braised beef with potato 玉米烧排骨roasted rib with corn 爆 宫爆肉丁 kung pao diced pork 火爆猪肝 sauté pork liver 火爆腰花 sautéed?pig?Kidney? 火爆肥肠

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档