- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语的语言特点及翻译技巧论文
商务英语的语言特点及翻译技巧
摘要
商务英语在国际贸易活动中起着越来越重要的作用.商务英语具有自己的语言特点;要真正掌握商务英语及其翻译,不仅需要精通英语语言知识,还必须熟悉商务专业知识;在商务英语翻译中必须遵循一定的翻译原则,采用一些翻译策略.本文旨在通过分析商务英语的 特点以及翻译技巧。
关键词:商务英语;概念;特点;翻译技巧
ABSTRACT
Business English in international trade plays an increasingly important role. Business English language has its own characteristics; and if we really want to grasp the business English and its translation, we should be not only fluent in English language knowledge, but also must be familiar with business expertise; business English translation must follow certain principles, and using a number of translation strategies. This paper aims to analyze the characteristics of business English and translation skills.
KEY WORDS: business English; conception; features; translation skills.
目录
中文摘要
英文摘要
一、商务英语概念
(一)定义
(二)内容
二、商务英语的语言特点
1.客观性,目的性
2.专业性强
3缩略词
4.用词准确
三、商务英语翻译技巧
(一)解文化差异,有敏锐的文化嗅觉
1.对动物的认识
2.对颜色的认识
3.对数字的认识
(二)积累词汇,英汉互译的准度
(三)注重商务礼仪
(四)使用专业术语
结论
结束语
参考文献
商务英语概念
(一)、商务英语定义
商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等等,人们从事这些活动所使用的英语统称为商务英语。
商务英语源于普通英语,并以此为基础,完全具有普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性。
(二)、商务英语内容
商务英语是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用,它是指以服务于商务活动内容为目标,集实用性、专业性和目的性于一身,包含了各种商务活动内容,适合商业需要的标准英文。商务英语的主要内容:英国商务英语专家哪笋提出‘商务英语范畴’理论,即“商务英语应包括语言知识,交际功能,专业知识,管理技能,和文化背景等核心内容”。
商务英语的语言特点
客观性,目的性。
商务英语旨在履行交际任务或运用交际技能.在商务会议打电话和讨论的情境中,交往最重要的特点是目的性。语言的应用是为了达到某种目的,语言应用是否成功要看交易或事件是否得到好的结果。商务英语的使用者需要讲英语,且是为了交易的目的服务的。说话人劝说他人按照自己提出的意见行事,目的是为了得到想要的东西。但在使用语言时,人们多使用客观语言,避免使用主观性或带有个人色彩的语言。事例如下:
As I was about to say, I move that we table the discussion until our next meeting when everyone is present. 我建议将讨论推迟到下次每个人都参加会议时再进行。
Here, “move” means “suggest”(建议), “table the discussion” means “to postpone the meeting”(推迟讨论).
Can you come down a little? 你能再降低一点价格吗?
Here, “come down” means “knock down the price”(压低价格).
专业性强
商务英语是属于商务领域中的一种应用语言,其语言应用的显著特点就是专业性强,词义面相对较窄,词汇运用较为科学、专业。许多普通英语中的常见词汇在商务英语中则有其特殊的专业含义。有些词汇在商务环境中的意
您可能关注的文档
最近下载
- 甄嬛传英文剧本.docx VIP
- 蛋白质的生物合成翻译PPT.ppt VIP
- 通风与空调调试系统调试及检测验收方案.docx VIP
- 数学建模在高中数学教学中的情境创设与问题解决能力培养教学研究课题报告.docx
- 注册会计师-会计-基础练习题-第五章投资性房地产-第一节投资性房地产的特征与范围.docx VIP
- 通风空调系统检验调试与验收实施方案.docx VIP
- 注册会计师-会计-高频考点题-第五章投资性房地产.docx VIP
- 2025年中国烈士纪念日ppt课件(优质ppt).pptx VIP
- 注册会计师-会计-基础练习题-第五章投资性房地产-第二节投资性房地产.pdf VIP
- (2025秋新版)人教版二年级数学上册《四 厘米和米》PPT课件.pptx
原创力文档


文档评论(0)