听与说结合模式在高职商务英语教学中运用.docVIP

听与说结合模式在高职商务英语教学中运用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
听与说结合模式在高职商务英语教学中运用

听与说结合模式在高职商务英语教学中运用    摘 要:经济全球化对人才、对商务英语教学提出了新的要求。要求从事商务的人员具备一定的商务英语听说能力。主要分析了高职高专商务英语听说中存在的现状及问题,并提出了相应的对策,目的在于探讨为适应社会经济发展要求,在高职商务英语教学中运用“听与说”相结合的教学模式,开展有高职特色的商务英语课程教学。    关键词:高职高专;商务英语听与说;课堂教学;策略       随着中国加入世界贸易组织以后对复合型商务人才的日益需求,经济日益全球化的趋势迫切需要我们培养一大批熟练掌握外语、通晓商务知识、熟悉国际商务环境、善于跨文化交际的国际性商务人才。根据市场调查,目前社会急需商务英语听说能力强的复合型英语人才。因此,就商务英语听说的重要性及高职高专商务英语听说中存在的现状及问题,本文提出了相应的对策,目的在于探讨为适应社会经济发展要求,在高职高专商务英语教学中运用“听与说”相结合的教学模式,开展有高职特色的商务英语课程教学。    一、目前高职高专商务英语听说教学的现状    当前我国高职教育正不断发展壮大,许多高职高专院校在其数量及招生人数上有了迅速增加。招生人数已占到我国高等教育招生人数的半数,成为这个领域里一支不容忽视的力量。但这并不代表高职学生整体素质和专业水平的提高。在实际教学中,由于受到教师、教材、设施等因素的限制以及商务英语课程本身的难度,使得商务英语听说教学处于十分尴尬、艰难的境地。教学模式陈旧、教学方法单一、课堂气氛不活跃,无法激起学习者的兴趣,这种教学现状无法满足目前商务英语作为独立学科发展的需要。    二、高职高专商务英语听说教学中存在的问题    1.学生语音基础薄弱    扎实的语音知识是英语听说的基础。准确地抓住语音,即使是生词,也不难根据其发音从词典中找到答案。反之,如果语音知识不够,即使是自己熟悉的词也不一定能听懂,更不用说真正碰到生词了。学生语音基础不扎实,主要表现在对单词和句子的拼读音、连读、重读、弱读、失去爆破、吞音与含糊、语言节奏不了解或是不敏感,缺乏辨别句子中意群停顿的能力。    2.商务英语词汇量小    词汇的缺乏对语言理解的影响不言而喻。这种影响不仅明显存在于英语阅读中,在听力练习时,学生必须确切掌握相关词汇的音、形、义。否则会造成对所听内容的辨识不清或歧义理解。听力理解要求听话者要快速反应说话者的语义信息,由于口头表达所承载的信息受到时间、空间的限制,听者没有条件像阅读一样,在遇到生词或难以理解的情况时,查阅资料,寻求帮助。    学生在商务英语听说练习中遇到的词汇难点有三类:第一,是学生没有学过的行业术语。行业术语,有它在行业中的特殊释义,对于不了解的人来说,行业术语只是一个名词,至于它背后所代表的说话人的心理、行为,外行人很难确切领会。第二,是一些英语单词,在具体的语境下应用,就有了新的含义,即“熟词生义”。学生听到自认为是熟悉的单词,并试图理解其含义时,往往发生困难。第三,是学生在学习词汇时只掌握了单词的“形”和“义”,而对单词的发音并没有深刻的印象。所以,当听到这些词汇时,学生往往不能立刻反映出单词的含义,致使听力理解受到影响,进而影响交流。    3.缺乏文化背景知识,对商务知识不熟悉    外国人在交流或写文章的时候,对于一些他们认为是人人皆知的风俗习惯和各种文化、历史背景是不会多费口舌和笔墨的,此类隐含在话语或文章里的背景知识,对于不熟悉西方社会和文化的人来说,如果说话人或文章作者没有把必要的背景知识交代清楚的话,不熟悉的人是听不懂的。    4.忽视学生心理素质对听说的影响    人的心理因素是指那些不直接参与认知过程的非智力因素,如学生的兴趣、注意力、学习情绪和态度等因素。虽然这些非智力因素不是学习过程的直接介入者,但对学习的效果起着促进和抑制作用。这些因素在英语听说过程中表现得更为明显。如果两个人的英语水平相当,心理状态不同,考试的结果也会相差很大。在进行听说训练时,许多学生就会发现,对所听的材料有时即便无生词,也不能正确理解,因此对听力产生了恐惧心理、畏难情绪和自卑感。而有些老师面对学生的听不懂,有时忽视他们,有时甚至批评他们。久而久之,学生由于感到枯燥无味,而失去学习英语的兴趣。必然使学生的学习潜力受到抑制,对今后英语的学习产生了一定的影响。    5.缺乏良好的学习习惯    有的学生学习英语没有掌握良好的学习方法,缺乏良好的学习习惯。如有的同学早自习的时候背英语单词,他们喜欢用眼睛看,用笔抄写,就是不愿意用嘴去读,这样的结果就是,他们有可能记住了这个单词的拼写,但是不会读,久而久之,产生“哑巴英语”,自然无法顺利地进行听说交流。    三、在高职高专商务英语中开展“听与说”教学

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档