愤怒葡萄中圣经语言风格分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
愤怒葡萄中圣经语言风格分析

愤怒葡萄中圣经语言风格分析   约翰·斯坦贝克在其代表作《愤怒的葡萄》中较为成功地运用了《圣经》的语言风格来渲染作品,丰富作品的内涵,《圣经》的语言风格已经融入到作品的字里行间。本文主要通过将这两部作品在词汇句法、具体物象以及语调等方面的对比来论证《愤怒的葡萄》的语言与《圣经》的雷同,并通过举例来说明这种语言风格在作品中的意义,以更加深刻地理解《愤怒的葡萄》的内涵。   一、《愤怒的葡萄》简析   《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰·斯坦贝克(1902—1968)的作品,发表于1939年。这部作品描写了美国20世纪30年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是一部美国现代文学名著。这部作品反映了广大人民群众对现存社会的日益不满和叛逆精神,具有鲜明的时代特征。为此,斯坦贝克成了“被压迫者的代言人”。在艺术上,作品再现了30年代大萧条时期的生活;在人物形象的塑造上,强调外部特征,而不是探究微妙的心理,因而他笔下的人物是类型化的而不是个性化的。象征手法和讽刺手法在作品中也得到了很好的运用。斯坦贝克是加利福尼亚人,生于萨利纳斯谷地一个中产阶级家庭。他自小生活在乡野,在牧场劳动过,对于山区的自然景色和贫苦的农民十分熟悉。他还当过助理药剂师和筑路工人。他家里有不少藏书,他喜欢看欧洲和美国现代作家的作品。他断断续续读完大学之后,依靠自学进行创作,最早的小说描写英国历史传说中的故事,但并不成功。后来他以他所熟悉的山区农民的生活为题材,走上了创作的道路。   二、《愤怒的葡萄》与《圣经》语言风格的对比   (一)词汇和句法   《圣经》这一作品的最明显特点就是,文字质朴,语言简洁,在叙事过程中表达比较直接,多为平行体,大量地使用and,我们以下文为例说明。   And when the women saw that the tree was good for food and that it was pleas to the eyes and a tree to be desird to make one wise, she took of the fruit thereof and did eat and give also her husband with her, and he did eat.   这段文字当中,除了一些古体词汇外,没有比较复杂和抽象的词汇,叙事方法直截了当,没有过多的修饰词汇,文中“he ... do ... sth”这样的简单句型比较多见,而且and这一词汇运用的比较多,这样可以将句子连接起来,同样排比句也较多,增强了文章的节奏。在《愤怒的葡萄》中,我们同样可以看到这样的语言风格,作者运用了较多朴素的词汇和比较简单的句型来描述故事,叙事过程相对简单、直接,没有过多的修饰,比较多的使用了排比的句型。例如《愤怒的葡萄》中的第17章节17次,第19章节14次,第21章节中的9个段落中有6个段落的开头都是以and作为首词汇出现的,这些与《圣经》都非常的相似。   两部作品除了语言简单、修饰较少外,还同样使用了平行结构。平行结构就是指文中有多个句型是相同的结构,一般为两个或者两个以上。这种结构在《愤怒的葡萄》中的插叙章节中比较多见,比如《愤怒的葡萄》中14章节的第一个段落中,总共有18个句子,其中就出现了10次平行结构,此外,还有段落的平行,在文中6个段落中就出现了3个段落平行。   (二)描写风格   斯坦贝克的语言风格在很大程度上表现出受到《圣经》语言体的影响,这与他自幼就阅读《旧约》有着很大关系,可以说这一影响在很大程度上是无形和自然的。欧文斯认为小说开头和结尾都蕴涵着巨大的语言力量,就像《圣经》中语言所蕴涵的那种创世力量一样,“开头段落的圣经体散文风格令人想起了《创世纪》那符咒般的力量,也强调了在人类之前已经存在而且并不为人的能力所影响或作用的那种最初创世的力量。就像那些从地里汲取力量的人——正如乔德妈在下文里所说的——‘继续下去’一样,地球也不会被毁灭。斯坦贝克这些段落的风格和语调的目的就是为了强调这一信息”。   《愤怒的葡萄》中的语言风格与小说力图传递的信息有着不可分割的关联,对妥帖到位地传达作家的创作意图起着十分重要的作用。小说开头具有显而易见的、强烈的预示信息,暗示着把农民从土地上、从他们的家园赶走以及与他们对峙的各种不可抗拒的自然力量(干旱、风暴)和社会因素(经济结构的变革)的巨大能量。   在肯定小说开头的语言力量基础之上,欧文斯还进一步强调了小说结尾的语言分量。他认为,“第一章采用类比和重复的那种蕴涵巨大力量的圣经风格,既表明《创世记》的创造力,又表明上帝的愤怒给埃及带来的灾害

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档