中国在阿拉伯世界话语体系建构问题与反思.docVIP

中国在阿拉伯世界话语体系建构问题与反思.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国在阿拉伯世界话语体系建构问题与反思

中国在阿拉伯世界的话语体系建构问题与反思   阿拉伯世界在国际政治、经济、能源、安全等领域都有着举足轻重的作用。自1956年至1990年,中国先后与22个阿拉伯国家建立了正式的外交关系。60年来,中阿双方在政治上相互支持,经济上相互依赖,总体发展平稳顺利。随着2004年“中阿合作论坛”的成立与2010年中阿战略合作关系的确立,中阿关系再次被提升到了一个新的高度。但亟待正视的是,随着世界政治、经济格局的深刻调整与阿拉伯剧变带来的地区秩序危机,以政府高层交往为主体的中阿关系开始面临全新的考验与挑战。以叙利亚问题为例,阿拉伯主流媒体对中国立场的大量质疑之声,反映了我国在阿拉伯世界话语体系的薄弱与不足。如何在阿拉伯世界建构与完善具有中国特色的话语体系,成为当前我国对阿开展公共外交、实现“民心相通”、落实“一带一路”战略的重要课题。   一、中国在阿拉伯世界建构话语体系的努力   传播学理论认为,建构话语体系只是手段,而非目的,国际传播的最终目标在于塑造国家形象与维护国家利益。话语体系的建构有赖于对话语权的塑造。话语权作为国际传播的核心,不仅是指表达见解的权利,更是指不跟从他人说话,提出话题、自我表达的权利。   随着中国对外开放的日益深化与中东国家“向东看”趋势不断加强,中国与阿拉伯世界的经贸往来实现了快速发展,合作领域不断扩大。但经济上的互惠与政治上的相互支持,并未能抵挡住以美国为首的西方国家对中国发动的舆论攻击,“中国威胁论”“新殖民主义”等指控一时甚嚣尘上。这些议题虽非阿拉伯主流舆论,但阿拉伯民众对中阿交往中不和谐因素越来越多的关注,为西方话语的误导在阿开辟了一定的生存空间。面对话语权在阿拉伯世界的缺失,中国开始给予重视,加大对阿宣传力度,“增信释疑”,建构具有中国特色的话语体系。   首先,在书刊等印刷品的国际发行方面,以五洲传播出版社、外文出版社为代表的我国多家大型出版机构对涉阿出版事业的发展做出了稳步的推进,出版了多种阿拉伯语图书,涉及中国的历史地理、政治外交、传统文化等多个方面。同时,继于2011年、2013年在宁夏举行国际穆斯林出版机构版权贸易洽谈会和中阿版权贸易洽谈会后,中阿出版交流座谈会与中阿出版合作论坛分别于2015年8月和9月举行,与会者就中阿出版合作和开展版权贸易等议题进行了深入交流。此外,自2004年开始,《今日中国》杂志阿语版开始在埃及发行,成为我国首家也是唯一家走向阿拉伯世界的平面媒体。阿语书刊的发行,为中国在阿自我表达,提供了新的平台和阵地。   其次,在传媒通讯领域,新华社在开罗设立地区总分社,下辖18个分社,主要负责中东国家的中文、英文和阿文新闻报道。2011年,新华社组建阿文专线,以加强中国涉阿报道的影响力。同时,中国国际广播电台凭借着广播制作和接收成本低、覆盖范围广的特点,对阿拉伯世界进行了每天22小时的阿语广播,成为阿拉伯民众了解中国的重要渠道之一。在卫星电视方面,CCTV于2009年开设阿语频道,设置了不同的节目版块,全天24时播出,信号覆盖整个中东地区。值得一提的是,从2013年《金太郎的幸福生活》,到2016年的《你好,中国》,国际广播电台阿语广播与CCTV阿语频道对多部中国优秀电视剧进行了阿语翻译和配音工作,实现其向阿推广。   最后,随着新媒体技术的快速发展,受众开始将更多的注意力转向网页与社交媒体等新兴传媒渠道。皮尤研究中心统计数据显示,自2009年Facebook、Twitter、LinkedIn等社交媒体陆续推出阿拉伯语版本以来,用户数量迅猛增长,2012年底达到7200万,是2010年底的4倍。①为应对新技术带来的挑战,CCTV阿语频道、国际广播电台、新华社、《人民日报》均开设了自己的阿语网站,其中部分媒体还在Twitter和Facebook等社交媒体上开设了官方账号,以加强其在阿拉伯世界的传播与影响力。   二、中国在阿拉伯世界话语体系建构面临的问题   中国在阿拉伯世界的话语体系建构现已初具规模,成就可观,但国际话语体系的建构是一个系统性工程,绝非一蹴而就。当前来看,中国在阿拉伯世界的话语体系建构主要面临战略、现实与操作三个层面的问题。   首先,在战略层面,中国对阿话语中的价值观因素有待进一步明晰。回顾西方话语体系建构史,无论其手段是军事胁迫、遏制或是同化及吸引,西方价值观始终是其争夺和控制话语权的基础。一战后,美国旗帜鲜明地提出了“民族自决”原则,确立了其“普世道德代言人”的形象,构建了以民主为核心的美式国际话语体系。以“一带一路”战略在阿宣传为例,笔者在对阿拉伯主流媒体《生活报》与《中东报》相关报道跟踪关注后发现,“一带一路”的定性,大致有“战略”、“倡议”、“行动”、“计划”和“项目”五种外延不同的提法。定性的模糊,客观上为诸如“中国版马歇

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档