中介语石化现象对大学英语教学策略改进启示.docVIP

中介语石化现象对大学英语教学策略改进启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中介语石化现象对大学英语教学策略改进启示

中介语石化现象对大学英语教学策略改进的启示   摘 要:中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。文章通过介绍中介语石化现象的概念、成因和特点,浅谈其对大学英语教学策略的启示,提出在大学英语教学的过程中,应减少母语迁移,加强学习动机,提高语言输入质量,营造英语习得环境,合理评价并适时纠正语言输出,培养学生对英语文化的兴趣爱好,以帮助学生最终克服中介语石化,提高英语水平。   关键词:中介语石化;大学英语;教学策略   中图分类号:G642文献标识码:A   一、引言   英语学习到了一定程度之后,就不能再像学习的最初阶段那样获得稳步提升了,而是处于一种停滞不前的徘徊状态,这种现象就是外语学习中的石化现象(fossilization)。   二、中介语石化现象及其概念   中介语石化是第二外语习得过程中的一个普遍现象。中介语(Interlanguage)的概念由Selinker在1972年提出,是指在第二语言习得中,学习者使用的介于母语和目的语之间的语言体系。该语言体系是处在母语和目的语之间的一个连续体上的,它兼有学习者母语和目的语的特征,并且在逐渐向目的语靠近,但是,却永远不能是目的语。   中介语具有可渗透性、可变性和系统性三大突出特点,而三大特点中最明显也是最引起语言学家注意的是它的石化现象。Selinker(1972)指出约有5%的外语学习者可以达到目的语的水平,剩下95%的外语学习者到达一定程度后,会停滞不前,也就是说,当中介语向目的语过渡的过程停止时,中介语便会出现石化现象。在1996年,Selinker将石化现象重新定义为:“语言石化现象是指外语学习者的中介语中的一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定的状态,年龄增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起任何作用。”石化现象不单纯是贬义的语言错误的代名词,从理论上讲,它是普遍存在于二语习得过程中的一种心理机制。   三、石化现象成因   1.语言迁移(Language transfer)   语言迁移是指学习者把母语的语言特点迁移到目的语,包括正?w移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)。显然导致语言石化现象的母语迁移属于负迁移。母语迁移可以是语音、词汇、句式甚至是文化层面的干扰。如许多英语学习者即使学了很长时间的英语,仍无法克服他们的“口音”。从用词层面来看,汉语没有词尾变化,学习者在目的语输出过程中容易忘记加复数或是第三人称单数;从句子层面来看,汉语中有些固定的连词搭配。   如“虽然……但是……,因为……所以……”当学习者借用汉语的句法规则时,就会出现这样的句式错误:   [误] Although he is rich, but he is not happy.   [正] Although he is rich, he is not happy.   从语篇层面来看,受汉语影响,一些学生的英语作文在表达观点时喜欢拐弯抹角,不够开门见山,行文没有使用主题句的意识,不会用英语思维去写作。   2.训练迁移(Transfer of training )   训练迁移是指在教学中,外语学习者习得某些不符合目的语的规则,如英语教师的不规则发音长期影响学生的语音,在句型操练中总是用一般现在时,少用过去时,使学生在以后的自由交流中,不注重对时态加以区分。   另外,教材的使用不当也可产生训练迁移,如模拟的语言输入并不够真实。以“How do you do”为例,早期的英语教材把此句型作为朋友首次见面打招呼用句,却忽略了其在日常使用中该出现的场合。   3.学习策略(Strategies of L2 learn-   ing)   学习策略指在学习过程中所采用的学习方法、管理方法以及运用语言的各种活动。由学习策略所产生的石化现象是学习者中最普遍存在的一种现象。学习者在学习过程中容易将目的语简化,尤其是句法的简化,这就是为什么语法学习应该贯穿于学习始终的根本原因。学习策略也可以产生石化,是因为学生在无意识中使用学习策略将目的语简化而用于交流。如冠词的添加、复数的使用和时态的运用等。单一的句子结构和简化了的目的语系统虽不妨碍交流,却使学习者不能自如地、创造性地使用目的语。   4.交际策略(Strategies of L2 com-munication)   研究表明,外语学习者在达到一定水平后,如果遇到学习障碍或困难,对那些学习动机不足的学生来说,就会使用回避(avoidance)、简化(simplification)甚至是肢体语言等交际策略来达到交流目的,由此学习动力减弱,甚至完全停止学习,只是必要时增加一定的词汇。长此以往,就会导致语言能力石化。可见,二语习得的动机和情感对习得

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档