区域经济视角下的地方高等院校翻译实践教学研究.docVIP

区域经济视角下的地方高等院校翻译实践教学研究.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
区域经济视角下的地方高等院校翻译实践教学研究   摘 要 随着高等教育改革的不断深入,教育部要求“建设中国特色应用技术大学”的指导思想对地方高等院校英语专业翻译人才的培养提出了新的要求。本文通过分析区域经济发展对翻译人才的工作任务以及知识能力要求,概括出了当前翻译实践教学中存在的问题,并从三个方面提出改革翻译实践教学以适应新常态下经济社会的发展要求。   关键词 区域经济 地方高等院校 翻译实践教学   中图分类号:G642 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2015.11.023   Studies on Teaching for Translation Practice in Local Colleges and   Universities from the Perspective of Regional Economy   ZHANG Yu   (Foreign Language Department, College of Informationamp;Business,   Zhongyuan University of Technology, Zhengzhou, Henan 451191)   Abstract With the deepening of the reform in higher education, Constructing Applied Technology University with Chinese Characteristics, provided by of the Ministry of Education presents various requirements for the cultivation of professional translation talents in the local colleges and universities. Through analyzing work tasks and requirements of the knowledge and skills for translators revealed in the regional economic in Henan Province, the paper summarizes problems in the current teaching for translation practice, and puts forward relevant methods to reform teaching for translation practice from four aspects so that new teaching for translation practice could meet the needs of economic and social development in new normal.   Key words regional economy; local colleges and universities; teaching for translation practice   2013年6月,在教育部的指导下,应用技术大学(学院)联盟成。2014年6月28日,国务院印发的《关于加快发展现代职业教育的决定》提出,“引导普通本科高等学校转型发展。采取试点推动、示范引领等方式,引导一批普通本科高等学校向应用技术类型高等学校转型,重点举办本科职业教育。”   据不完全统计,全国有1200多所院校已开设英语专业。因此,对于英语专业翻译人才的培养如何实现成功转型,如何在新常态环境下培养适应区域经济发展要求的应用型翻译人才在推动地方高校建设应用技术大学中具有举足轻重的作用。   1 区域经济对应用型翻译人才需求的分析   1.1 区域经济下翻译工作的要求   2015年4月至6月通过我校专业教师二十余次下企业实践,并对中原经济区内的数十家外向型企业进行调研,通过收集的调查问卷发现在“新常态”贸易方式下,企业需要为客户提供从接机、商议付款方式、签订合同、陪同客户采购翻译、生产跟踪、质检、收货到仓储等的一条龙服务。因此,应用型翻译人才培养所涉及的内容主要是较强商务交流与协调能力以及流利的口译能力,体现出极强的行业和区域特点。英语专业应用型翻译人才的毕业生从事的两大工作领域,分别为商务翻译工作能力和商务沟通与协调工作,主要的工作任务和能力要求如表1所示:   1.2 应用型翻译人才职业能力分析   (1)英语与多专业的复合能力。从以上数据可以看出,地方性高等院校应用型翻译人才培养的并非专业技能较高的交

文档评论(0)

聚文惠 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档