- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华裔移民母亲梦想之旅浅析――《喜福会》
[摘要]《喜福会》中的母亲们努力地向女儿灌输中国的传统理念,期待她们取得成就。但“香蕉人”一代的女儿们,一再否认自己的华裔身份。因此,两代人的分歧形成了,母亲对女儿的希望破灭了。通过种种经历和激烈的思想斗争,女儿们终于明白了母亲的用心,准确找回了华裔移民这一特殊身份。从这一角度来讲,《喜福会》是由华裔移民母亲的梦想之旅串联起来的。
[关键词]华裔 移民 母女 双重文化身份
《喜福会》,美籍华裔女作家谭恩美(Amy Tan,1952一)的第一部小说,发表于1989年,自从问世以来,就颇受赞誉。小说通过让一张麻将桌的四方各自叙述故事,描写了在美国的四个华人家庭,回顾了母亲一代在中国的经历,呈现了在美国出生的女儿们的美国生活现状,突出母女两代人的分歧,最终展现了母女两代人的融合和找准华裔移民双重身份的定位。
一、母亲满怀希望来到美国
小说的开头是以天鹅的故事开始,承载了移民母亲的美国梦。虽然来到美国的初衷各有不同,但是母亲们拥有的是相同的、宏伟的“美国梦”。“到了美国,我就要生个女儿,她将应有尽有,不会烦恼不会忧愁。她会领略我的一番苦心,我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的漂亮的天鹅!” (Tan,1989:3)
中国的文化、传统以及价值观在移民母亲们的思想观念中根深蒂固。一方面,母亲希望她们的女儿们能够接受美国最好的教育而成才,另一方面则希望女儿们能继承中国的传统和品质。吴素云,在中国那个战乱的年代,她几乎是失去了一切。当她来到美国“对过去的一切,从不用悲恸的目光去回顾”,因为她认为“在美国,任何梦想都能成为事实。反正,到处是机会。”(141).她的“希望”的寄托都在精美身上。希望把女儿培养成天才,事事出色。小说中的另一位母亲龚琳达同样望女成凤。琳达是位非常独立的女性,有着强烈的自立和自尊。这位强势的母亲同样希望女儿能够实现自己的美国梦。琳达就喜欢将女儿本人,作为奖品一样向众人炫耀卖弄。
如果把素云和琳达两位母亲的美国梦想定义位“女儿们的成功”,那么许安梅和映映?圣克莱尔的愿望是女性要坚强振作,要大声反抗一切不公。在中国的礼教中长大,安梅自从她的母亲自杀,终于明白,做人,要振作。因此,她要教会女儿,不能千方百计地隐藏痛苦,不要逃避,要学会反抗。至于映映,她经历了痛苦婚姻,被丈夫抛弃,对生活一度失去了信心,她唯一的希望就是用痛苦的尖角去戳痛女儿,让她醒悟过来,主动地掌握自己的婚姻、命运。
二、母亲梦想破灭
尽管母亲对女儿的美国梦是如此的殷切,但是对梦想的定义,两代人有不同理解。母亲认为,美国梦就是成功和振作,而女儿们理解其为自由,没有母亲束缚的自由。女儿们,不能认识到自己华裔的身份。母亲们也无法意识到,已经西化的女儿们,虽有中国面孔,内心接受的是西方的教育和思想。因此,两代的分歧产生了,思想战争爆发了,母亲们的华裔美国梦也随之破灭。
(一)语言障碍
在开头“千里鹅毛”的故事中,身居异国的母亲希望女儿能够掌握流利的英语“在美国,不会有人歧视她,因为,我会让她讲上一口流利漂亮的美式英语” (3)。之所以母亲们有如此愿望,也许正是她们自己英语能力的欠缺。对于母女两代,语言的不能准确表达和理解竟成为了她们之间的障碍。
“语言是在异地文化中自我表达的工具,是传统文化保留的载体。” (陈晓晖, 2007: 131).母亲们在美国说着蹩脚的英语, 尽管她们“各自有隐痛,各有遗失在中国的梦幻和希望。然而她们蹩脚的英语,很难使她们将此一吐为快” (15)。正是这种特殊的语言方式,使得女儿们不能彻底理解母亲,体会不到她们想要传递的中国传统。
由于语言障碍,精美认为对母亲素云,她“一点都不了解”。“中国式的咬文嚼字,是在混淆某种基本概念,尽量使之婉转,这一套我是永远也学不会的” (27).而其他的女儿感受和精美一样。“女儿们,对自己母亲带至美国的准则和企望一无所知,不耐烦母亲们的汉语交谈,而当母亲们用结结巴巴的英语向她们解释时,女儿们则耻笑她们的英语。对这些根本没见过世面的美国出生的脑袋瓜,“喜福会”三个字是空空然,毫无意义。(32)
(二)文化冲突和身份危机
根据中国传统,父母意味着权威, “在家庭礼教中,他们将自己的意愿,准则、希望加之与子女的身上” (Zhang Qiong, 2006: 45). 违背父母意愿的的行为是被视为不孝的。素云曾这样教育女儿,“世上从来只有两种女儿,听话的和不听话的。在我家里,只允许听话的女儿住进来!”(153). 在这样的准则下,女儿必须要在母亲的掌控下,由此也有女儿们的反抗。薇弗莱曾这样表达痛苦的束缚, “我永远只能是妈手中的一只棋子。我真的必须与妈开诚布公,她不要再对我使手段了,这令
您可能关注的文档
最近下载
- 考研真题 中国药科大学710药学基础综合(一)历年考研真题汇编.docx VIP
- 2025云南省高等职业技术教育招生考试计算机信息类(技能考核)试题(F1).doc VIP
- 南通蓝印花布印染技艺 生活应用精品 门帘.ppt VIP
- 国网35条严重违章及其释义解读课件PPT.pptx VIP
- 2025年度神经内科五年发展规划.docx
- 14J936 变形缝建筑构造.docx
- 20S517- 排水管道出水口.pdf VIP
- 2025云南省高等职业技术教育招生考试计算机信息类(技能考核)试题(F5).doc VIP
- 2025-2030中国注意缺陷多动障碍(ADHD)疗法行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告.docx
- 南通蓝印花布印染技艺 生活应用精品 服饰.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)