双语教学实践与探讨.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语教学实践与探讨

双语教学实践与探讨   [摘 要]双语教学已成为我国大学教育的必然趋势和高等教育教学改革的重点。本文概述了双语教学的涵义,并以本校为例分析了双语教学的实施过程和存在的问题,提出了相应的改进措施,对双语教学的建设进行了探讨。   [关键词]双语教学 实施 问题 措施   作者简介:刘丹(1981 -),女,汉族,沈阳航空工业学院教务处。      随着改革开放的深入发展,全方位、多领域的开放格局已经展现在我们眼前,经济的发展和我国各项目标的实现必然要靠人才来支撑,尤其是既掌握外语,又精通专业的复合型人才。与此同时,2001年教育部颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确提出:“各高校本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步”、“暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位。”   至此,双语教学成为我国大学教育的必然趋势,是我国高校教育面临的又一项新挑战。本文结合我校双语教学开展的实际情况,对双语教学的相关问题进行探讨。      一、正确认识双语教学的涵义及模式   (一)双语教学的涵义   双语教学是指同时使用母语和非母语两种语言讲授一门非外语类课程的教学方式。在英国《朗曼应用语言学词典》的定义是:能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。双语教学是强调将语言的学习和专业知识的学习结合在一起,从而使学生的语言水平和语言运用能力得到提高,建立更加科学的知识体系。因此,双语教学不单是把外语作为语言的教学,而是以外语为媒介来进行相关专业和课程的学习。   (二)双语教学的模式   但是,我们在实施双语教学时,要充分认识外语在授课过程中的比例并非越高越好,应结合学校的实际、学校的专业和课程设置、学生的语言和专业水平等各方面综合考虑,切实实施双语教学。   究竟双语教学采用何种教学模式,要根据学校的具体情况具体实施。以本校为例,目前“用外语讲授课程”原则上是指“用英语讲授课程”,考虑到各学科教师英语水平的不同和学生英语基础的差异,“用英语讲授课程”分三个层次逐步实施。   第一层次:使用英文原版教材,50%以上学时用英语讲授,学生用英语回答问题并用英文完成作业,称A层次;   第二层次:使用英文教材,板书以英文为主,讲授以汉语为主,部分学时(30%左右)用英语讲授,称B层次;   第三层次:使用英文教材,用汉语讲授,称C层次。   A层次为“双语教学”层次,B、C层次为“准双语教学”层次。教师在低层次讲授两轮后,下一轮将按高一层次考核(评估);教师也可在讲授一轮后,申请提高双语教学层次。      二、双语教学的实施及存在的问题   以本校为例,对双语教学的实践目前处于摸索阶段,取得了一些进展,但仍存在一些问题期待解决。   (一)双语教学课程的开设   从本校的实际来看,学校各专业(外国语专业除外)培养计划中确定的课程(外语课程除外)原则上均可实施双语教学。双语教学既需要教师具有较高的英语水平,也需要学生具有良好的英语基础。因此,不能一哄而上,要积极稳妥地分层次逐步推广这项工作。于是在每学期期末对下学期预开设双语的课程,由教师本人申请,填写“用英语讲授课程”申请表;教研室研究同意后报所在院(部),由院(部)本科教学工作指导委员会研究后签署意见,向教务处申报。教务处组织申请的老师进行双语试讲,由聘请的专家把关,分别从教师的英语应用能力和课堂组织来考核,考核通过后方可实施双语教学。截止2007年止,本校38个专业共开设了18门双语教学课程,具体信息见附表1。   附表1:2004-2007学年开设的双语教学课程一览表      (二)双语教学的师资状况   教师是教学活动的主导者,双语教学的实施对教师提出了更高的要求,不仅要具备良好的专业素质,还要具备熟练的外语运用能力。从本校现阶段实施的状况来看,教师讲授双语课程需要具备相应资质:有“双语教学教师资格证书”或较丰富的国外(英语国家)工作和生活履历。但最终衡量标准是教师是否具备双语授课的能力,具体包括以下几条:第一,讲授该课程一轮以上,能够准确把握该课程的主要内容和知识体系,教学效果良好,督导、同行和学生评价较高。第二,采用英文教材,能熟练阅读、确切理解该教材,能用较流利的英语讲授该课程。第三,能指导学生用英语解答问题,能对学生提出的问题和用英文书写的作业用英文做出正确的解答和处理。从目前来看,本校双语授课教师18名,均是研究生以上学历,其中博士占总数的39%,绝大部分教师都能胜任相应学科的教学,并具备一定的外语能力。   但与其他高校相同

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档