TobyMak-中美清洁能源联合研究中心.ppt

TobyMak-中美清洁能源联合研究中心.ppt

Contracted research 合同研究 entity completing the invention owns the patent application right 完成发明的一方拥有专利申请权 However, client of the contracted research is entitled to practice the invention for free 然而,合同研究的委托人拥有免费实施发明的权利 * Licensing in China – Noteworthy and changeable default clauses 中国的专利许可-值得注意的和可变的违约条款 Licensing in China – default implicit clause in patent license 中国的专利许可- 不履行专利许可中的隐含条款 For a patent license, Chinese Contract Law: 关于专利权许可,中国合同法规定: requires licensor to provide necessary information, guidance and assistance to the licensee to practice the invention → includes trade secret? 许可方应当提供被许可方实施专利有关的技术资料、必要的技术指导和帮助→包括商业秘密? * Licensing in China – default implicit clause in patent license 中国的专利许可- 不履行专利许可中的隐含条款 unless otherwise specified, licensee is forbidden to sub-license without licensor’s consent 除另有规定外,被许可方不经许可方同意不得许可约定以外的第三人实施该专利 * Questions Answers 问与答 Any Questions? 欢迎大家提问 * * 关于清洁能源的知识产权、创新和投资: 探索中美合作的前景 麦善勇,2013年2月26日、27日 About the Speaker 作者简介 Dr. Toby Mak is a registered Chinese Patent Attorney and has a PhD degree in Chemistry. Toby was born in Hong Kong and graduated from the Hong Kong University of Science and Technology. Toby worked at one of the largest law firm in Hong Kong for 8 years before joining Tee Howe. 麦善勇博士是拥有化学博士学位的执业中国专利代理人。他生于香港,毕业于香港科技大学。在加入北京天昊之前,曾在香港最大的律师事务所之一从事知识产权事务8年。 * About the Speaker 作者简介 Before obtaining the Chinese qualification, he was trained under the UK system and took the UK CIPA examinations, and passed some of the papers. He is frequently invited by various organizations to speak on Chinese IP, including the USPTO, the EPO, the LES, the European Chamber of Commerce, and the Canadian Embassy. He also actively publishes articles on Chinese IP in various IP journals including the UK CIPA Journal and the Intellectual Property Magazine. 在获得中国专利代理人资格之前,他曾学习英国专利制度,参加了英国CIPA考试并且通过了其中一些考试。他经常受邀到一些机构就中国知识产权事宜发表演讲,其中包括美国专利局、欧洲专利局、国际许可贸易工作者协会、欧盟商会和加拿大大使馆等。此外,他积极在英国CIPA期刊和知识产权杂志等多个知识产权期刊上发

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档