- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析零起点美国学生汉语语音学习的若干偏误
摘 要:语音教学在对外汉语教学中占据十分重要的地位,也是对外汉语教学的难点之一。美国学生在学习汉语时,由于受母语负迁移等因素的影响,在声、韵母和声调方面会出现明显的偏误,这些偏误往往成为学生发音的拦路虎。本文作者通过教授科罗拉多大学赴陕西师范大学的短期班零起点美国学生,观察了他们的语音学习过程,简要分析了他们在语音学习中的若干偏误,并结合相关理论及实践经验提出笔者的一些看法。
关键词:零起点美国学生;汉语语音学习;偏误
中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)04-0263-02
语音是人的发音器官发出的具有一定意义的声音,是语言的物质外壳,语言要通过语音来传递信息,进行交际。没有语音这个物质外壳,意义无法传递,语言也就不能成为交际工具。因此,学习一种语言首要的任务就是要掌握它的语音。语言学习者如果掌握不好语音,除了听的人会感到不自然,更重要的是极有可能产生理解上的误差,从而影响交际效果。
不同的语言有其特有的语音系统和语音结构,因此学习一门外语就要学习一套陌生的语音系统和语音结构。但是,由于学习者已经掌握了母语的语音系统和结构,所以会不自觉地用母语的语音和所学外语的语音进行类比,这样在学习中就很容易产生母语的负迁移而形成偏误,给学习带来困难。这是全世界外语学习者共同面临的魔咒,美国学生在学习汉语过程中也逃脱不了这个魔咒。笔者通过教授美国科罗拉多大学赴陕西师大学习汉语的零起点学生,切身观察到他们在学习语音时的若干偏误并提出一些看法。
一、零起点美国学生汉语拼音声母学习的若干偏误
声母是音节开头的辅音,如果音节开头没有辅音,则称为零声母。现代汉语普通话共有22个辅音,其中21个辅音声母,因此学习声母主要就是学习辅音。首先,和英语相比,汉语辅音中的浊音要少得多,除了m、n、l、r这四个辅音声母外,其他辅音声母都是清音,而英语辅音中的清音和浊音一般成对出现,因此清、浊辅音基本对半。其次,汉语拼音辅音声母成对出现并非清浊的区别,而是送气与不送气的区别,如b、p;d、t;g、k等,前后二者的唯一区别就是送气与不送气。汉语拼音声母的这些特点,是美国学生所陌生的,他们在学习声母时,很容易受到母语的负迁移而产生偏误。
(一)不辨清浊音
美国学生受母语影响,将汉语拼音中很多清音发成浊音。例如,b[p]是双唇、不送气、清、塞音,美国学生一般看到该音时,都会念成浊音,因为他们以为该音和英语中bed中的[b]一样,其实[b]是浊音,发音时声带振动,汉语拼音b是清音,发音时声带不颤动。类似的还有声母d、g、z、zh等,在发音时都会不自觉地振动声带。
由于母语是自然习得的,因此学生在学习汉语发音时带入母语发音是难免的,也是自己所意识不到的,母语的发音根深蒂固,即使教师一遍遍地带读纠音,效果仍然不太理想。起初笔者直接告诉他们“b”是“unvoiced”(清音),不是“voiced”(浊音),发现学生并不理解,于是笔者尝试向学生解释清浊之分,结果他们依然很迷惑。其实正确地发出汉语拼音b对美国学生来说是不难的,因为英语中有[p]这个发音。于是笔者找到几个英语中有该发音的单词spring、start、sky,如spring中的p就发[p]音,告诉学生汉语拼音b和spring中的p一样,并且要求学生把book中的b拿来与之对比。学生通过实践和对比,不但提高了对辅音的感知能力,而且在碰到汉语拼音b、d、g时会有意识地区注意清浊问题,再通过反复训练能够准确地发出这些清音。
(二)不辨送气与不送气音
由于英语中没有送气与不送气音位的对立,例如spring中的p[p]和pen中的p[p‘]虽然有送气和不送气的区别,但只是同一音位的不同变体,没有区别意义的作用,因此学生在学习的时候感到困惑,他们会觉得汉语拼音b和p没有多大区别,不好把握发音时气流的强弱。但笔者以为对于美国学生来说,比起把不送气音发成浊音的偏误,这一偏误更容易纠正,笔者着重反复给学生强调气流大小的不同,并且举例告诉他们如果发不准会产生歧义,这样学生首先会在心理上重视起来,树立送气音与非送气音是有严格区别的概念,在发音时就会特别小心地去区别他们。据笔者观察美国学生发送气音的困难并不是很大,笔者运用了“吹纸法”,即用一张纸放在嘴的前方,发b时纸张不动,发p时纸张受到强气流的冲击而动,这让学生们感知到了送气音与非送气音的气流强弱,收到了良好的教学效果。
(三)其他若干声母的发音偏误
1.无法准确发出j、q、x。由于英语中没有这三个音,对初学的美国学生来说这是个难点,他们会用英语中已有的舌叶音[??D][??b][?蘩] 代替。笔者用手势比划发音时的舌位
您可能关注的文档
最近下载
- 【关爱青春期】《男生青春期教育讲座》.pptx VIP
- JB∕T 8527-2015 金属密封蝶阀.pdf VIP
- 2025 《高质量数据集 分类指南》.pdf VIP
- 2025年八年级语文上册《钱塘湖春行》古诗鉴赏对比阅读训练含答案.docx VIP
- 《工程测量基础(第2版)》课件 闭合导线测量.pptx
- 《铁路技术管理规程》(普速铁路部分)考试复习参考题库资料(500题).pdf VIP
- 2025年宿州市公安机关第二批公开招聘警务辅助人员240人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 管理创新与思维创新 .pptx VIP
- 《光电传感器》PPT课件.ppt VIP
- CAD基础教程详解.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)