大学英语中跨文化教育研究.docVIP

大学英语中跨文化教育研究.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语中跨文化教育研究

大学英语中跨文化教育研究   摘要:本文从跨文化的角度,探讨了大学生在外语学习和交流中跨文化交际方面的问题。对于外语课,教师不应仅停留在教授语言知识,还要通过语言的学习培养学生的人文素质。在课堂教学之外,还需加入以交际教学为基础的“双向”跨文化交流;双向是指学生不仅要对西方文化充分了解,还要对中国传统文化知之颇深,且在每个学期的教与学中听说读写译有不同的侧重点, 循序渐进,才能真正实现教学目标,提高学生的跨文化意识以及提升较全面的综合语言素质。   关键词:跨文化教育;大学英语;教与学   引言:随着习近平主席在海南博鳌亚洲论坛发表的继续深化改革开放的政策以及“一带一路”倡议步伐的加快,英语作为一种全球化语言,而汉语作为世界上最大人口国运用的特点,同样体现了两种语言的重要性;这两种语言的融合以及东西方文化的交融,不可避免地会产生跨文化交际的碰撞和冲突,在大学英语的课堂中,如何培养大学生的良好语言技能和提高其跨文化交流意识,就显得尤为迫切了。   介绍问题与对策:随着世界全球化的进一步深入,“地球村”概念的出现,每个人都成了“世界人”―“全球公民”。随着中国所倡导的“一带一路”的纵深发展,世界各国之间的交往与合作在广度和深度上都实现了很大的提升,而作为帮助大学生打开世界之窗的大学英语教师又肩负着时代赋予的重要历史使命。大学英语教学是传播世界先进文化的窗口,也是学生过滤西方社会思想的第一阵线。互联网的便捷快速,影视文学作品中过度渲染和描述西方文明的光鲜亮丽容易造成大学生对西方文明的盲目崇拜,从而带来自我文明的自卑感。反之,不能客观对待西方文明在过去几百年来所取得的辉煌成就也容易误导学生的本文明中心论。两种情况都易造成大学生不能正确地看待世界各国的文明,与今天全球化时代对大学英语教学的要求相违背,因此,要教育学生用辩证唯物主义和历史唯物主义的思想方法看待社会和历史。任何一个社会文明都有其优劣之处,对西方文化和文明的学习一定要有所取舍。当今各国文化互相渗透吸收,形成了“你中有我,我中有你”的世界文明大格局,国与国,人与人,民族与民族之间的联系愈益紧密。这种大融合的相互依赖关系表明人类进入了一个共生的时代:与环境共生,才可持续发展;与邻国共生,才可共同繁荣;与他国共生,才能创建一个和平和谐的社会。世界人的普遍特质是包容、宽容,善于分享、给予。为培养世界人,大学英语教师在课堂教学中要有意识地将世界人的品质传授给大学生,使之进入社会参与国际交流合作时,既可避免文化冲击,又带有中国文化的韵味,形成多元文化主义特质。   高等教育应该培养德才兼备的人才,大学英语教师应用中西方先进的文化理念向大学生传递做人的普遍道理,吸取精华,剔除糟粕。大学的“全人”思想还包括大学生心理的健全。随着就业压力、课业负担,以及相关的家庭、婚恋等各方面越来越复杂化,出现心理危机的大学生数量在与日俱增,这时仅靠辅导员或心理咨询热线是不够的。大学教师应该同时也是心理咨询师,在自己的课堂上与学生零距离接触时,可以利用学科优势,帮助第一时间发现问题,解决问题,融洽师生关系并提高教学效果。要做到这一点,英语教师也必须提升个人素质,对学生要关心爱护。   中国的高等教育要培养“全人”和“世界人”,但更不能忽略要培养“中国人”,这里所说的“中国人”是与“西化”相对而言的。针对高校学生对中国文化缺乏了解的现象,学界有一个术语叫“中国文化失语症”,是专门针对高等教育中英语教学提出的一个术语,主要表现在思想上忽视中国文化、中国文化知识储备不足、中国文化的英语词汇欠缺。中国高等教育忽略了中国文化的教育,使得在跨文化交际中许多学生对中国文化的了解还不及西方学者。我们的学生不能向外国学生和学者宣传和传播中华文明,这应该是高等教育的一个缺失。中国文化失语症现象的出现应该是英语教师的一种思想意识的消极结果。可能有些大学英语教师认为向学生传播中华文明和文化与自己的教学没有关联,然而教育是培养人的活动,高等教育是培养“中国人”的活动。将中华文明和文化根植于每一个大学生的思想深处,培养他们爱党爱国、奉献社会、回报国家,是每一位高等院校教师的共同责任,拥有深厚的中国文化功底,向学生传授中国文化,培养他们做合格的中国人,文化是一个民族的积淀和精髓。造成中国文化失语症还有教师自身的原因,一些老师对中国文化缺乏了解;有的长期在国外进修学习,受西方教育较多;相比之下,没有系统学习过中国文化、误读了中国文化的教师会不自觉地误导学生。培养高水平的学生首先需要高水平的教师队伍,高校管理层面不能忽视这一点,否则,我们真的培养了“全人”和“世界人”,可是他们却不是“中国人”,这将是中国高等教育的尴尬。   大学英语教学还应根据教学内容和学生的个体差异,采用灵活多变的教学方法,比如:任务式、合作式、项目式等方

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档