- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉日场所惯用语认知对比研究
汉日场所惯用语认知对比研究
【摘 要】本研究从认知角度对比考察汉日场所惯用语。首先,分析了汉日场所惯用语的认知基础;其次,考察了汉日场所惯用语的对应关系;最后,指出基于“共识文化”和“民族文化”的认知激活是汉日对应关系的动因。
【关键词】场所惯用语 认知 汉日对比
本文为教育部科研基金项目(“基于语料库实证分析的汉日空间表达方式对比研究”: 12YJA740083)的阶段成果。初稿曾于2014年3月在北京大学“中日语言文化研讨会”上宣读。
前 言
惯用语是一种短小定型、意义有所引申的日常习语。汉语和日语都有各自的惯用语体系,汉日惯用语均以大量的、丰富而准确的、生动而凝练的内容和形式反映着社会、文化、生活的方方面面,成为日常语言表达的重要组成部分。汉语的惯用语,既有以三音节为主的相对固定的格式,又有比较灵活的结构;日语的惯用语定义和汉语基本一致,“惯用语指由复数词汇构成的结构相对固定且具有特殊语义的短语”(益??,田?D,1992:178),这就奠定了汉日惯用语对比研究的基础。
本研究将日语和汉语中表示场所、空间、方位的词语所关涉的惯用语定义为“场所惯用语”,如「何?I吹く?L」和“当耳旁风”、「上には上があり,下には下がある」和“比上不足,比下有余”等。通过汉日对译语料库考察发现,有时汉日双方均用场所惯用语对应,有时却用其他习语形式对应,还有时不用习语对应。
关于汉日惯用语的对比研究,先行研究主要有三方面的贡献,一是对汉日有关身体的惯用语进行了语义对比考察,二是对汉日有关动物的惯用语进行了对比研究,三是对汉日惯用语的对应关系进行了初步的探讨,但未涉及本研究关注的场所惯用语的认知研究问题;关于认知语言学中概念转喻(Metonymy)、概念隐喻(Metaphor)及其连续体的问题,先行研究进行了深入的讨论(Lakoff and Johnson,1980; Langacker,1993等)。本研究将在充分借鉴先行研究成果的基础上,探讨汉日场所惯用语的转喻和隐喻的路径模式,尝试分析和论证场所惯用语处于转喻、隐喻连续体中。
本文将运用认知语言学的理论,从以下三方面对比研究汉日场所惯用语。首先分析论证汉语和日语场所惯用语的认知语义基础;其次考察汉日场所惯用语的对应关系;最后探讨汉日对应关系的动因。
场所惯用语的认知基础和语义机能
概念转喻是一个认知过程,是在一个认知域矩阵中的概念突显或映现,即一个概念实体(媒介:vehicle)为另一个概念实体(目标:target)提供心理通道,也是一个认知“参照点”现象(Langacker,1993等)。?u山、深田(2003:87)在借鉴Langacker(1993)的基础上指出,“参照点能力是一种作为转喻基础的认知能力,指在把握或指示某一对象时,由于直接把握其有一定的难度,因此将容易把握或已经充分了解的事物作为参照点(reference point)来活用,以达到对目标对象的理解”(笔者译)。
概念隐喻是指从一个认知域(源域source domain)向另一个认知域(目的域target domain)的系统性映射;隐喻让我们用更具体的、有高度组织结构的事物来理解相对抽象的或相对无内部结构的事物;隐喻不是语言层面的问题,是思维方式和认知手段(Lakoff Johnson1980等)。如果说转喻的认知基础是“邻近性”,那么隐喻的认知基础则是“相似性”。?u山、深田(2003:87)指出,“我们具有‘比较’两个对象的能力。所谓‘比较’指从某种角度通过对两个(或复数)对象进行观察、分析,发现二者的异同点。这种最基本的认知能力就是基于两个事物或概念相似性的隐喻的基础”(笔者译)。
关于转喻和隐喻的关系问题,先行研究进行了充分探讨,结论可概括如下:①转喻和隐喻二者之间构成连续体关系。②转喻提供了隐喻成立的基础;转喻和隐喻有可能同时存在于一个语义扩张中。③转喻到隐喻存在渐变类别。
为了便于讨论场所惯用语的转喻和隐喻问题,本研究首先归纳总结了出现在日语场所惯用语中的表示场所、空间和方位的词汇:「中、左右、上下、隅、?O、幅、何?I、?X、前後、?|西、横、?k、正面、斜め、余所、向こう、内外、外方、外面、此?I、?g、底、埒、?Y、国、??域、奥、奥所、?xり、傍ら、?取⒏撙摺⑧_、??岸…」。本研究通过对上述场所词汇等在惯用语中语义拓展的分析,初步概括了场所惯用语的转喻、隐喻路径,图示如下。
具体的/物理性的存在 抽象的存在/状态
图1 场所惯用语的转喻、隐喻路径
如图1所示,场所惯用语既包含转喻也包含隐喻。首先,场所惯用语的转喻发生在一个认知域矩阵中具有邻近关系的两个具体的、物理性的存在之间。其次,隐喻发生在具有
您可能关注的文档
最近下载
- 第一次月考卷(苏州专用)-2024-2025学年八年级数学上学期第一次月考模拟卷(江苏专用).docx VIP
- 遥感概论第3章:遥感平台与遥感成像原理.ppt VIP
- 国际投资(第六版)在线解答手册(即课后习题答案) M04_SOLN8117_06_SM_C04.doc VIP
- 铁路工程—按工程施工阶段投入劳动力情况表.docx VIP
- 中央八项规定精神解读.pptx VIP
- 三年级数学下册口算题(每日一练,共43套).pdf VIP
- 国际投资(第六版)在线解答手册(即课后习题答案) M03_SOLN8117_06_SM_C03.doc VIP
- 供应商质量管理-供应商质量管理.doc VIP
- 实验室安全管理方案.doc
- 关于医院“十五五”发展规划(2026-2030).docx VIP
文档评论(0)