- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告英语资源在英语教学中应用
广告英语资源在英语教学中应用
【摘要】 广告英语作为现代英语的一个分支,由于其独特的文体学特点,成为了一种宝贵的教学资源。本文从着重分析了广告英语的文体学特点,并针对广告英语作为资源在教学中的使用提出了设想。
【关键字】广告英语;文体学;英语教学
【中图号】 G424 【文献标示码】 B 【文章编号】 1005-1074(2008)11-0045-01
The Application of English Advertisements to Language Teaching
BILuosha
(Faculty Of Western Languages And Literatures Harbin Normal University,Haerbin,HeilongJiang,150001)
【Abstract】 Being one of the branches of the modern English, the English advertisement, especially with the involvement of stylistics, has become a sort of valuable resources in language teaching. This paper is going to highlight the analysis of the characteristics of the stylistics applied in the English advertisement. Moreover, some hypothesizes are raised on the methods of applying the English advertisement, as a kind of proper resources, into the language teaching.
【Keywords】 English advertisement, stylistics, language teaching
1前言
广告作为一种媒介形式,已经成为观众和商家的宠儿,并且在各种报纸,杂志及电视广播中占据了一席之地。它以妙趣横生的语句,强烈的视听感觉为人们所熟知和喜爱。不仅如此,广告还是一种重要的社会语,它真实的反映了一个社会的时尚、潮流,价值观以及文化背景。当然广告的诸多好处,不仅限于愉悦身心,获得商业利润,在英语的教学中也是一种不可多得辅导材料。我们可以学习他的构词,修辞,句法,篇章等等,。相信如果能够充分利用广告英语作为教学素材,经过合理安排和整合,把广告英语应用在教学环节当中,一定能对英语教学起到良好的辅助作用。
2广告英语的特点
广告英语经过长期发展,已逐渐成为英语家族中风格独特的一员。本文首先从文体学方面来分析广告英语的特点。
2.1 广告英语的文体学特点
2.1.1 修辞 广告体英语虽然是一种商业性的语言,但它常常运一些诗歌或演说所使用的技巧,运用文学中常用的各种修辞方法,像重复、押韵、双关、形象,甚至变异,都可用作广告的手段。这样做的目的是为了用艺术的形式实商业的目的。广告英语经常运用拟人(personification)的手法,使事物人格化,从而使描写的事物生动形象。如:Even cold rolled steel can have a heart and soul(克莱斯勒汽车)广告主将车拟人化,娓娓道来克莱斯勒汽车虽是钢筋铁骨之身,却有情深意切的心。它化无情物为有情物,缩短了广告受众与所宣传商品之间的心理距离。双关(pun),就是在特定的语言环境下,风趣地使用显然具有两种意义的词或词组,巧妙地利用同音或语义的联系,使语句具有双重意思,一明一暗,一真一假,形在此而意在彼,以引起人们的联想。如:Einstein’s Theory of Relativity: give strangers the same price you give relatives. (Einstein Moomjy carpet)乍一看,这不是爱因斯坦的相对论的内容,但再次细读,发现Einstein是广告中的品牌名,是地毯的牌子。所以,通过这个迷惑和澄清的过程,消费者对此产品印象深刻。押韵(Rhyming),英语广告中广泛使用押韵手法,其目的是为了增加语言的节奏感,使广告内容易记易诵,读起来朗朗上口,赋有韵律,便于记忆。如:A Mars a day keeps you work,rest and play.(玛斯巧克力广告)。重复(Repetition)。英语广告中巧妙地使用重复,
您可能关注的文档
最近下载
- 招标代理机构入围 投标方案(技术方案).docx
- GB 50017-2003 钢结构设计规范.docx VIP
- 2025年湖南劳动人事职业学院单招语文考试模拟试题及答案解析.pdf VIP
- 高中物理游标卡尺、千分尺、螺旋测微器读数习题.docx VIP
- 湖南劳动人事职业学院单招测试题(附解析)英语.pdf VIP
- 重磅——2017年全国卷文言文挖空训练学生版及教师版.pdf VIP
- 大班《闽南红砖古厝》.pptx VIP
- 2024贵州黔南州面向优秀村(社区)干部专项招聘乡镇(街道)事业单位工作人员35笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025共青团入团考试题库及完整答案.pdf
- 3 雪地里的小画家 课件(共21张PPT).pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)