强化原典教学对于两型哲学人才素质提升意义.docVIP

强化原典教学对于两型哲学人才素质提升意义.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
强化原典教学对于两型哲学人才素质提升意义

强化原典教学对于两型哲学人才素质提升意义   摘 要:强化中国哲学、西方哲学和马克思主义哲学三大类原著教学,精心选用古今中外哲学基本原典的中外文原版著作,力争做到用外文和古汉语原文进行教授,忠实于文本,实现“三原”教学,有利于夯实哲学本科人才的专业素质底蕴。在本科高年级,按照学生的职业生涯规划目标,通过专业选修课的分类,实现学术研究型高级专门人才和文化传承传播型复合应用型人才的“两型”方案分化培养,既有利于扩展学术视野,以便全面把握学科前沿,奠定从事专门学术研究的学科素质基础;又有利于学以致用,将学理考究与文化传承和思想创新相结合,把理论思考与民族国家复兴相结合,提升从事文化传承和传播工作的思想素质。   关键词:原典教学;人才素质;“两型”人才;文化传承   一、坚持史论结合,强化原典教学   哲学是一门厚积而薄发的学科,是智慧学、聪明学。哲学作为系统化、理论化的世界观和方法论体系,涉及人类的全部智慧领域,是自然知识、社会知识、思维知识的概括与总结,因而是综合智慧。为此要求学习哲学必须视野开阔、广泛涉猎知识领域,从而奠定坚实的学科专业底蕴。   哲学史凝结了人类对于自然、社会和自身在内的整个世界认识的智慧,囊括了历代哲学家对于人类文明认识的思想成果,是进入哲学门的必由之路。黑格尔说,哲学就是哲学史。学习哲学的重要途径就是系统学习哲学史。而哲学史正是通过哲学家们的划时代的原典著作呈现出来的思想史,惟其如此,只有坚持史论结合、论从史出的立场,强化基本哲学原典的文本解读和意义诠释,才能真正实现对于哲学思想史的领悟。   近十多年以来,我们积极践行“三原”教学,即强化原版哲学原典著作的原文教学。   事实上,把哲学理解为世界观和方法论,是现代性的工具理性思维的结果。其实哲学的原本旨趣和学科本性是爱智慧。正如亚里士多德所说:“因为我们正在寻求这门知识,我们必须研究‘智慧’〈索非亚〉是那一类原因与原理的知识。……研究原因的学术较之不问原因的学术更为有益;……明白了原理与原因,其他一切由此可得明白,……这必是一门研究原理与原因的学术;……”[1]而哲学就是对于这种大智慧的追求。罗素说:“提出普遍性问题就是哲学和科学的开始”[2],黑格尔说:“什么地方普遍者被认为无所不包的存在,则哲学便从那里开始。”[3]   这种智慧的智慧和终极的意义,不是轻易能够被觉悟到的,往往需要具有崇高的境界和持之以恒的精神,甚至付出毕生的心血。古希腊最大的智者――苏格拉底为了实现这一崇高目标,即使临死,毅然义正辞严:“只要一息尚存,我就永不停止哲学的实践,要继续教导、劝勉我所遇到的每一个人”,“不管你们是不是释放我,我是绝不会改变我的行径的,虽万死而不变。”正因为苏格拉底爱智慧的精神,他活着的时候堪称希腊人民的伟大导师,死后也成为人类哲学思想的活水源头。他教导人“首先要关心改善自己的心灵”,“金钱并不能带来美德”,美德却不仅能带来金钱,还能带来其他一切的好事。苏格拉底最后的话:“我去死,你们去活,但是无人知道谁的前程更幸福,只有神才知道。”[4]其实,并不需要神,历史已证明了苏格拉底这一爱智者的伟大。   可见,理解古希腊哲学的本真,必须深入原典作家的基本著作的文本解读。整个西方哲学,进而中国哲学、马克思主义哲学等何尝不是如此?这就要求我们要高度重视原典著作的文本解读和意义诠释。   其一是选好中、西、马三大基本哲学原典代表著作。在专业原典筛选标准上,坚持经典性、代表性、重大性、基础性四原则,筛选本专业历史上不同时期重要学派和重大人物的代表性著作,辅以有助于夯实专业底蕴的基础性著作为读本。依哲学思想史的内在逻辑为线索,将原典教学阶段化。   其二是尽量选用具有权威性的规范原版原典导读为教材,并结合本科生专业水平和认知特点,编写包括原典注释、原典导读、原典研究等的辅助性读物,以增强教学效果。   其三是用外文和古汉语原文教学。为了真正体现原典教学的精神,做到本真地解读哲学原典,在古希腊哲学原典教学中,力争做到使学生掌握基本哲学观念和命题的拉丁语、希腊语和英文规范表述。西方哲学和马克思主义哲学原典的教学中,坚持双语教学,不断向原文教学努力。而中国哲学原典的教学,古汉语是最基本的要求,然后才能讲规范的白话文翻译。众所周知,坚持原文教学的重要原因之一是跨文化交流的“译不准原理”。诸如古希腊哲学的“逻各斯”、印度佛教哲学的“般若”等词汇,在翻译成汉语时,几乎找不到外延和内涵完全一致的对应概念,只能用希腊语和梵文的原语言才能准确表达其意思。所以大唐高僧玄奘法师曾对于佛典翻译提出“五不译”原则,特别针对世人将“般若”理解为智慧的不准确性,郑重强调:“般若尊贵,智慧渺小。”坚持哲学原典的原文教学,力争还原哲学思想的原本语境和语义,有利于澄清繁茂芜杂的意

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档