- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析文学作品中通感现象
浅析文学作品中通感现象
【摘要】通感是文学中的一种修辞艺术, 它把不同感官相互沟通起来, 使来自于不同感官的知觉得以相互转化。在诗歌等各类文学作品中运用通感, 可突破人的思维定式, 深化作品的美感, 使读者能多角度地领会作品的思想感情, 在欣赏中有效地调动和激发各种感官审美能力, 产生如临其境, 如睹其物, 如闻其香, 如聆其声, 如品其味, 身受其冷暖的真实感。本文从通感的本质、通感形成的原因、主要形式、文学作品中的通感现象解读等方面对通感进行粗浅的探讨。
朱自清《荷塘月色》中有两句,“微风过处, 送来缕缕清香, 仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。” 这一句中, 荷香为气味, 只能以嗅觉感受, 歌声为乐音, 凭听觉方可获得。但作者在描写时却打破常规, 把“声”、“香” 加以联系, 使嗅觉与听觉得以沟通。让读者积极调动已有经验充分发挥想象力。于是“声” 与“香” 这两种作用于不同感官的知觉, 得到了自然而然地沟通。又如:“塘中的月色并不均匀,但光和影有着和谐的旋律, 如梵阿铃上奏的名曲。” 本句中的“光和影” 是由月色而生, 以目可见, 属于视觉形象,而“旋律” 是音乐的特质,与“梵阿铃上奏的名曲” 都是以耳方可感知的听觉印象。
一、通感释义
我们知道, 感觉是人类一切认知活动的基础, 是客观事物在人头脑中的主观反映。列宁说:“不通过感觉, 我们就不能知道实物的任何形式, 也不能知道运动的任何形式。” 而客观事物自身具有多种多样的属性作用于人的各种感觉器官, 颜色、形状、作用于视觉, 声响作用于听觉,冷热、软硬、作用于触觉, 气味作用于嗅觉, 滋味作用于味觉。德国美学家费歇尔说:“各个感官不是孤立的, 它们是一个感官的分支, 多少能互相代替, 一个感官响了, 另一个感官作用为回忆, 作为和声, 作为看不见的象征, 也就起了共鸣。” 因此, 人们在感觉客观事物时, 各种感觉是可以彼此沟通的。正如钱钟书先生说的:“在日常经验里,视觉、听觉、触觉、嗅觉往往可以彼此打通或交通, 眼、耳、鼻、舌、身各个官能的领域可以不分界限。颜色似乎会有温度, 声音似乎会有形象, 冷暖似乎会有重量, 气味似乎会有锋芒。” 因此, 我们说, 所谓“通感” 是利用诸种感觉相互交通的心理现象, 是用一种感觉来描述表现另一种感觉的修辞方式。如:“瑶台雪花数千点。片片吹落春风香。” 诗人李白把“雪花” 与“春风” 联系起来, 把“雪”说成春风中的花, 当然就香了, 视觉通于嗅觉, 写出了丰富的层次, 令人有着立体感的意境。作者就是凭借通感,多方面地感受事物, 增强表达效果, 让读者五官开放, 品味到艺术的芳香。
通感可分为比喻的通感和形容的通感。
所谓比喻的通感, 是把通感的感觉用比喻句的形式表现出来。
如:“微风过去, 送来缕缕清香, 仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。”(朱自清《荷塘月色》) 它在内容上和形式上都有比喻的特征。作者将“缕缕清香” 的嗅觉印象转化成“渺茫的歌声” 这一听觉印象, 是比喻的通感。它勾画出一个令人陶醉的优美意境, 表达了作者用心品味荷香, 暂时排遣郁闷的淡淡的愉悦之情。
传统的修辞书都没有把通感列入修辞格加以阐述, 而有些新书对通感的阐述也说法不一。像北京华文出版社《高中各科知识表解〈语文〉》说:“通感也称‘移觉’、‘移就’。指人对某事物感受移到另一事物上去的特殊的比喻。”这里不仅称通感是特殊的比喻, 还称通感就是移就。本人认为:
(一)“通感” 应该作为一种独立的修辞格。
通感作为一种修辞方式(也叫修辞格) 是由钱钟书先生提出来的, 他说道:“在中国诗文里, 偶尔碰见一种描写手法, 古代的批评家和讲修辞学的人似乎都没有拈出。……奇怪的是亚里士多德虽然在心理提到通感, 而在《修辞学》里却只字不谈。这不能不说是那位思想周密的思想家的一个小小的疏漏。”(钱钟书《通感》〉这里, 钱先生首先说这是一种“描写手法”, 是从大的范围上讲, 因为修辞可说是属于描写手法的范畴; 说“亚里士多德……在《修辞学》里却只字不谈, 这不能不说是那位思想家的一个小小的疏漏”, 可见通感应该作为一种修辞手法。
(二) 通感不是移就。
所谓“移就”(也叫移用) 就是把描写甲事物的词语有意识地移用来描写乙事物。所谓通感, 就是把一种感官的感觉移用到另一种感官上, 使二者沟通起来。这两种修辞格既有区别又有联系。单独运用, 则各得其妙; 综合运用,则交映生辉。如:“而此后几个所谓学者文人的阻险论调, 尤使我觉得悲哀。”(鲁迅《纪念刘和珍君》)“阴险” 是用来形容人的品质不良, 这里用来形容反动文人诬蔑爱国青年的无耻谰言, 深刻揭示出其手段之卑劣, 这是移就的运用。“建筑家说, 建筑是凝固的音乐。
您可能关注的文档
最近下载
- 中铁隧道集团有限公司工程项目管理考核办法.pdf VIP
- 人教版八年级上册道德与法治全册教学课件.pptx
- 2023年高考语文复习:新高考Ⅰ卷语言文字运用Ⅰ专项练习题(含答案).docx VIP
- 香港朗文英语3a测试卷1-3单元.pdf VIP
- 目前我国国产电动执行器市场分析.pdf VIP
- 附件1:地下车库色彩规划(基础版)(1)(1).pdf VIP
- 健全会计制度声明函.docx VIP
- 通桥[2005]2221-Ⅱ 时速250公里客运专线铁路 有碴轨道后张法预应力混凝土简支箱梁(双线)(跨度31.5m、直、曲线).pdf VIP
- 一建机电实务案例500问.pdf VIP
- 压疮事件原因分析及整改措施.docx VIP
文档评论(0)