- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际商务英语2016年4月真题及答案解析.PDF
国际商务英语
2016 年4 月真题及答案解析
Ⅰ.Translatethefollowingwords and expressions from English Into Chinese
(10%)
1. 1.cross-bordertransaction
答案:跨境交易
解析:该表达选自L3。这一表达比较容易,按照顺序记忆即可。cross 有“跨越”之意,border
为“边境”,transaction 即为“交易”。相关表达还有:cross-border mergers 跨国并购;cross-
border settlement 跨境结算
2. 2.absolute advantage
答案:绝对利益
3. 3.Free on Board
答案:装运港船上交货
解析:该表达选自L7。该表达是典型的国际贸易术语。考生需熟悉国际贸易术语的分组及三
组最常用的贸易术语。可一起学习记忆的有不同组别E,F,C,D。其中F 组的其他表达为:
FCA 货交承运人,FAS 装运港船边交货。
4.4.net positions
答案:实际头寸
解析:该表达选自L9。这个术语需要加强理解,按照字面意思来记忆是有难度的。课文中指
的是通过清算协定所进行的,由于两国购销之间的差异所造成的贸易款项方面的净差额。
5. 5.confirmed letter of credit
答案:保兑信用证
解析:该表达选自L11。confirm 意为“确认”、“证实”,那么confirmed 即为经过确认或保证
的。针对这一术语的理解需要特别强调的是,对出口商来讲保兑信用证具有双重保障即开证行
和保兑行均承担付款责任。
6. 6.shipping marks
1
答案:唛头
解析:该表达选自L13。唛头即为发货标记,装运标志。
例:Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shipping mark
shall be stenciled conspicuously on each package. 每件货物上应刷明到货口岸、件号、毛重及净
重、尺码及唛头。
7. 7.indirect quote
答案:间接标价
解析:该表达选自L17。也称indirect quotation,这个表达更为正式。与之对应的表达是direct
quote 直接标价。这两种不同的汇率表示方法课文均有详细说明。而大家有时仍会混淆,可以
通过简单的例子来加强理解,例如:买菜时若说2 元钱1 斤则类似直接标价,若说1 元钱买
半斤则类似间接标价。
8. 8.traded options market
答案:期权交易市场
解析:该表达选自L20。trade 意为“交易”,options 表示“期权 (合同)”、“选购权”。指在契约
期内只能按规定价格买卖指定的债券。而整个表达即为专门从事这类期权交易的市场。
9. 9.Generalized System of Preference
答案:普惠制
解析:该表达选自L21。该表达是字面意思的一个浓缩。这里尤其注意两个词的理解,
generalize 这里不是“概括”而是“推广”也就是“使普及”。preference 这里不能简单理解为“偏
爱”,应该是其引申的含义“优先考虑”、“优惠”。普惠制意在帮助发展中国家发展其经济。在
普惠制下,发达国家只给予发展中成员国更加优惠的低关税,并且不要求回报此类优惠。
10. 10.differentialtreatment
答案:差别待遇
解析:该表达选自L22。differential “差别的”,treatment“对待”、“待遇”。指对不同国家的进
口货物使用不同关税的差别待遇。non-discrimination principle 或者principle of non-
discriminationtreatment 为“无差别待遇”。
Ⅱ.Translatethefollowingwords and expressions from Chinese into English
(10%)
11. 11.外汇
2
答案:FOREIGN EXCHANGE
解析:该表达选自L17。exchange 一般意为“交换”,这里理解为“兑换”更加确切。相关
您可能关注的文档
最近下载
- (高清版)DB62∕T 3175-2019 强夯法处理黄土地基技术规程.pdf VIP
- 最新苏教版三年级数学上册单元测试题及答案全册21套(最全).doc VIP
- 2025年《中国卒中中心建设指南》要点 .pdf VIP
- TCEPCA《构网型静止无功发生器现场系统调试技术规范》.docx VIP
- DB14T3520-2025水土保持梯田工程技术规范.pdf VIP
- GB50607-2010:高炉喷吹煤粉工程设计规范.pdf VIP
- AQ 2003-2018 轧钢安全规程(正式版).docx VIP
- SMT工艺能力单元6--掌握贴片设备和贴片工艺.pptx VIP
- 15D502 等电位联结安装.pdf VIP
- 就业社会政策..ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)