跨文化交际理论在网络汉语教学中应用.docVIP

跨文化交际理论在网络汉语教学中应用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际理论在网络汉语教学中应用

跨文化交际理论在网络汉语教学中应用   摘要网络外汉语教学不应只是单纯地帮助学生学习汉语,而应借助网络这个便捷的平台,加强文化的沟通和比较,帮助学习者感知中国文化,加深对汉语的理解,发展跨文化交际能力。跨文化交际的诸多理论对网络汉语教学具有不容忽视的指导意义。   关键词跨文化交际 网络汉语教学 文化   中图分类号:G427文献标识码:A      跨文化交际,是发生在不同文化背景的人之间的交际。吴进业指出:跨文化交际是指不同文化背景的人们之间进行的思想、感情、信息等交流的过程。   跨文化交际学作为一门学科,除研究文化、交际的定义、特征以及相互关系外,还着重研究干扰交际的语言、非语言手段、社会准则、社会组织和价值观念等;其基本目的是培养人们对不同文化持积极理解的态度、跨文化交际的适应能力和技能。概括地说,跨文化交际研究的核心问题主要有:   what:来自不同文化背景的人在交际行为上所存在的差异;   why:为什么会产生差异;   how:存在差异时,怎样顺利进行跨文化交际。   对上述核心问题的研究作用在于不了解交际对象的文化时,可以提醒我们交际时应该注意的一些问题,引导顺利交际。   跨文化交际理论与外语教学密不可分。网络对外汉语教学是利用网络技术和资源来辅助汉语教学的一种教学模式。在网络汉语教学过程中,如何将文化教学渗透到语言知识的教学当中, 使汉语学习者学习语言的同时了解中国文化,更好地培养他们的跨文化交际能力是我们需要关注的一个重要问题。   一般的网络对外汉语文化教学的方法是以介绍课文语言项目所涉及的文化因素为主,课文的情景说明中设计的文化背景为辅。根据语言学家弗里斯的理论,交际能力应该包括以下五个方面:即听、说、读、写和社会文化能力。因而,在网络对外汉语教学中,我们所欠缺也应着重构建的是一个“体验式”的汉语文化教学模式。这个模式主要依靠以下三方面跨文化交际理论来构拟。   1 价值观对比理论与网络汉语教学   价值观对比理论由荷兰心理学家Hofstede提出。Hofstede 认为人们的行为与价值观密切相关,要理解不同文化群体的行为差异就必须先了解他们的价值观差异。他总结出价值观念对比的四个文化尺度:个体主义与集体主义(Individualism VS Collectivism); 权力距离(power distance);避免不确定性 (Uncertainty Avoidance);阳性特质和阴性特质(Masculinity vs. Femininity)。这四个尺度为跨文化交际的研究提供了很好的研究途径。   将价值观对比理论联系到对外汉语教学上来,外国学生在学习汉语时所遇到的困难, 很大程度上是由于文化差异所造成的,而价值观又恰好是文化的核心。因而,要让外国学生掌握好汉语,仅仅孤立地传授语言知识达不到目的,我们必须要让他们了解中国文化。这就要求我们在设计教学的阶段时就重视引导学生自觉地将母语文化与汉语文化进行对比, 在对比中加深对汉语文化的理解。而具体到网络汉语教学中,通过文化对比,展示同一情境下不同的交际情况或同一交际话语所指代的不同涵义,从而突出汉语所体现出来的中国文化特质。我们在安排基本语言知识的同时,要贯彻技术性原则,充分发挥网络技术的优势,穿插一些图片或是flash短片来介绍有关的文化背景知识,同时突出文化差异。这样,文化差异随着学习的深入,日积月累,便会在学生脑海中形成一幅渐趋完整的“中国风土人情图”。学生有了这种意识能力之后,在接受汉语课文、阅读汉语作品时就能理解其中的情趣,进一步说,在进行跨文化交际时也就不会轻易受到母语文化的负迁移影响而产生失误了。   2 焦虑与不确定管理理论(Anxiety and Uncertainty Management Theory)与网络汉语教学   Gudykunst 从社会心理学的角度,提出了与陌生人交际时,彼此都会有很高的不确定和焦虑,如果能很好地处理彼此的焦虑,减少相互的不确定因素,那么有效的交际便成为可能。诚然,当人进入一种新文化时,犹如进入了一个他不熟悉的群体 ,常常由于对该群体的身份等方面没有掌握到准确的信息,而使得他对该群体的行为有忧虑,不能有把握地去行动,这时候便往往感到焦虑。焦虑与不确定管理理论强调减少交际过程中的不确定性和焦虑,有助于解释来自不同文化背景人们之间的交流过程。   对外汉语教学旨在培养学习者的语言能力、交际能力,尤其是跨文化交际能力。因此,基于网络的对外汉语教学的首要优势就在于,它可以很大程度上消除面对面的交际所带来的焦虑和紧张,使得交际可能在相对较为轻松的环境中开展。在网络汉语教学的过程中加强课件的人性化设计,如设置“那就让我们开始学汉语吧!”等富有交流性质的提示语来创造一种积极

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档