高职旅游英语教学中传统文化融入有效途径探究.docVIP

高职旅游英语教学中传统文化融入有效途径探究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职旅游英语教学中传统文化融入有效途径探究

高职旅游英语教学中传统文化融入有效途径探究   摘 要:随着我国旅游产业的迅猛发展,市场对旅游英语人才的需求随之激增。旅游英语人才的培养在注重核心岗位技能、语言交际能力、职业道德素养等内容的同时,在教学中融入中国传统文化已尤为重要。本文在分析旅游英语教学中融入中国传统文化的必要性和紧迫性的基础上,提出了一些行之有效的融入途径,以期培养出更具市场竞争力和跨文化交际能力的旅游英语人才。   关键词:旅游英语;交际能力;传统文化;融入途径   1 概述   随着社会、经济的发展,旅游业已成为全球经济中发展势头最强劲和规模最大的产业之一,旅游业对城市经济的拉动性、社会就业的带动力以及对文化与环境的促进作用日益显著;同时市场对既懂旅游服务业务又精通外语的复合型人才的需求亦愈来愈大,旅游服务人员在工作中,特别在景区讲解中介绍中国传统文化自然就成了绕不过去的内容。然而当前大部分高职学生在涉外交际、旅游服务中,对中国传统文化的了解不够,介绍和表达经常显得力不从心,从而造成跨文化交流的障碍,达不到文化传播和交流的目的。究其因,一方面是由于缺乏对中国传统文化知识的了解,如:文学、建筑、宗教、书法、绘画、民俗、服饰、饮食等;另一方面是难以用恰当的英语表述中国本土文化,实践练习不够。因此,在高职旅游英语教学中融入中国传统文化知识就显得十分必要和迫切,既符合弘扬中华优秀传统文化的要求,也有利于提升旅游从业者人文道德素养。基于此本文将探讨如何在高职旅游英语教学中有效地融入中国传统优秀文化及有效的途径与策略。   2 旅游英语教学中融入中国传统文化的必要性和紧迫性   随着市场对旅游英语人才的需求的激增,培养出岗位技能硬、语言能力强、人文素养好、职业道德高的专门性高级旅游人才已被列入各个旅游专业的首要目标。面对高职英语教学的现状和社会对旅游人才跨文化交际能力要求的提升,旅游英语课程改革已迫在眉睫,在旅游英语教学中积极融入中国传统优秀文化既是语言与文化内在联系、改革旅游英语教学、提升人文素养的要求,更是提升文化软实力的要求;既关系到高职院校的课程改革,也关系到中华优秀文化成果的传承与传播。   2.1 语言与文化内在联系的必然要求   语言与文化之间是密不可分、互相影响、互相作用的,理解语言必须了解文化,理解文化也必然要了解语言。语言和文化间的关系在不同文化背景的人之间进行交际时表现尤为明显, 要真正达到和谐交际就必须了解交际者双方的母语文化。语言和文化间的联系和差异已备受关注,随着跨文化交际学的兴盛,越来越多的学者认识到语言教学离不开文化因素,因为跨文化交际学揭示了语言、文化和交际之间关系,外语交际就是跨文化交际,衡量现代外语人才的重要标准是看他们是否具有文化认知能力和跨文化交际能力。   然而在目前的高职旅游英语教学中,教师往往更多注重英语语言基础知识和语言技能的学习训练,较少注重或涉及母语和目的语国家的文化知识,即便涉及也更多专注于后者,而对中国传统文化的介绍基本上仍处于被忽视的状态;这就常常导致学生语言能力强、语言技能熟练,但社会文化能力和跨文化交际能力差,他们在涉外旅游工作中往往会交际低效或失败。因此要弥补这种不足,就必须在传授语言知识的同时,大量融入母语和目的语的相关文化知识,使他们在价值观念,思维方式、行为习惯等方面实现中西文化的接轨。   2.2 改革当前旅游英语教学的需要   在当前的高职英语教学中,由于受到“够用为度,实用为主”指导原则影响和高职学制的限制,许多教师普遍重视语言知识和基本功的培养,力争使学生打下扎实的语言功底,往往忽略学习母语与目的语文化。在我们研究中对英语专业的15位教师和100名同学进行了问卷调查,统计结果发现:大部分英语教师认为有必要加强英美国家文化的学习,而对融入中国传统文化持疑问或否定的态度,他们认为在英语教学中传授和融入中国传统文化不是英语教师的任务,因此在英语教学中中国传统文化的内容几乎接近空白。   从分析高职学生数据的结果看也不乐观,他们对博大精深、源远流长的中国文化知之甚少,且显得极其冷漠。如果这种现状持续下去,他们的跨文化交际方面能力将得不到提升,必然会出现所谓的“文化失语症”(Aphasia),更不能胜任未来的涉外旅游工作。早在2000年,从丛教授就指出英语教学过程中仅强化西方国家文化介绍,忽视中国本土文化以英语为载体的教学,使文化教育片面的成为“目标语文化教育”,作为交流一方的中国文化之英语表达处于“忽视状态”。因此,提高学生跨文化交际能力必须改变当前的教学现状,深化外语教学改革势在必行。   2.3 培养学生人文、道德素养的必然要求   中华优秀传统文化是中华民族的精神家园,是人类文明的生存智慧。学习传统优秀文化有助于提高高职大学生与自然、社会和谐相处的能力,对树立

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档